बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-83, verse-57
कर्मेशे भ्रातृभावस्थे पापयुक्ते तथा शुभे ।
पुत्रगे कुजसंयुक्ते भ्रातृशापात् सुतक्षयः ॥५७॥
पुत्रगे कुजसंयुक्ते भ्रातृशापात् सुतक्षयः ॥५७॥
57. karmeśe bhrātṛbhāvasthe pāpayukte tathā śubhe .
putrage kujasaṃyukte bhrātṛśāpāt sutakṣayaḥ.
putrage kujasaṃyukte bhrātṛśāpāt sutakṣayaḥ.
57.
karma-īśe bhrātṛ-bhāva-sthe pāpa-yukte tathā śubhe
putra-ge kuja-saṃyukte bhrātṛ-śāpāt suta-kṣayaḥ
putra-ge kuja-saṃyukte bhrātṛ-śāpāt suta-kṣayaḥ
57.
If the lord of the tenth house (karma) is situated in the house of brothers (3rd house) and is conjoined with a malefic planet; and similarly, if a benefic planet in the fifth house (progeny) is conjoined with Mars, then there will be a loss of sons due to a brother's curse.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कर्म-ईशे (karma-īśe) - when the lord of the tenth house (house of actions/karma) is... (when the lord of action/karma)
- भ्रातृ-भाव-स्थे (bhrātṛ-bhāva-sthe) - when (the lord of karma) is situated in the third house (house of siblings) (situated in the house of brothers/siblings)
- पाप-युक्ते (pāpa-yukte) - when (the lord of karma) is conjoined with a malefic planet (conjoined with a malefic, associated with a malefic)
- तथा (tathā) - and similarly (thus, so, similarly, and)
- शुभे (śubhe) - when a benefic planet is... (in a benefic, when a benefic is)
- पुत्र-गे (putra-ge) - when (the benefic) is in the fifth house (house of progeny) (in the house of sons/progeny)
- कुज-संयुक्ते (kuja-saṁyukte) - when (the benefic) is conjoined with Mars (conjoined with Mars)
- भ्रातृ-शापात् (bhrātṛ-śāpāt) - from a brother's curse, due to a sibling's curse
- सुत-क्षयः (suta-kṣayaḥ) - loss of sons, destruction of progeny
Words meanings and morphology
कर्म-ईशे (karma-īśe) - when the lord of the tenth house (house of actions/karma) is... (when the lord of action/karma)
(noun)
Locative, masculine, singular of karma-īśa
karma-īśa - lord of karma/action, lord of the tenth house
Compound type : tatpurusha (karma+īśa)
- karma – action, deed, fate, tenth astrological house
noun (neuter)
Root: kṛ (class 8) - īśa – lord, master, ruler
noun (masculine)
Root: īś (class 2)
Note: Used in a locative absolute construction.
भ्रातृ-भाव-स्थे (bhrātṛ-bhāva-sthe) - when (the lord of karma) is situated in the third house (house of siblings) (situated in the house of brothers/siblings)
(adjective)
Locative, masculine, singular of bhrātṛ-bhāva-stha
bhrātṛ-bhāva-stha - situated in the house of brothers/siblings
Compound type : tatpurusha (bhrātṛ+bhāva+stha)
- bhrātṛ – brother, sibling
noun (masculine) - bhāva – state, condition, astrological house
noun (masculine)
Root: bhū (class 1) - stha – standing, situated in
adjective (masculine)
Derived from root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
Note: Used in a locative absolute construction with karma-īśe.
पाप-युक्ते (pāpa-yukte) - when (the lord of karma) is conjoined with a malefic planet (conjoined with a malefic, associated with a malefic)
(adjective)
Locative, masculine, singular of pāpa-yukta
pāpa-yukta - conjoined with evil/malefic, associated with a malefic planet
Past Passive Participle
Derived from root yuj (to join) with suffix -ta
Compound type : tatpurusha (pāpa+yukta)
- pāpa – malefic (planet), evil, sin
noun (masculine) - yukta – joined, united, conjoined
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root yuj (to join) with suffix -ta
Root: yuj (class 7)
Note: Used in a locative absolute construction with karma-īśe.
तथा (tathā) - and similarly (thus, so, similarly, and)
(indeclinable)
शुभे (śubhe) - when a benefic planet is... (in a benefic, when a benefic is)
(adjective)
Locative, masculine, singular of śubha
śubha - auspicious, good, benefic (planet)
Note: Used as a noun referring to a benefic planet, in a locative absolute construction.
पुत्र-गे (putra-ge) - when (the benefic) is in the fifth house (house of progeny) (in the house of sons/progeny)
(adjective)
Locative, masculine, singular of putra-ga
putra-ga - situated in the house of sons/progeny
Compound type : tatpurusha (putra+ga)
- putra – son, child, progeny, fifth astrological house
noun (masculine) - ga – going, situated in, moving
adjective (masculine)
Derived from root gam (to go)
Root: gam (class 1)
Note: Used in a locative absolute construction with śubhe.
कुज-संयुक्ते (kuja-saṁyukte) - when (the benefic) is conjoined with Mars (conjoined with Mars)
(adjective)
Locative, masculine, singular of kuja-saṃyukta
kuja-saṁyukta - conjoined with Mars
Past Passive Participle
Derived from root yuj (to join) with upasarga sam, and suffix -ta
Compound type : tatpurusha (kuja+saṃyukta)
- kuja – Mars, son of earth
noun (masculine) - saṃyukta – joined, united, conjoined, connected
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root yuj (to join) with upasarga sam and suffix -ta
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)
Note: Used in a locative absolute construction with śubhe.
भ्रातृ-शापात् (bhrātṛ-śāpāt) - from a brother's curse, due to a sibling's curse
(noun)
Ablative, masculine, singular of bhrātṛ-śāpa
bhrātṛ-śāpa - brother's curse, sibling's curse
Compound type : tatpurusha (bhrātṛ+śāpa)
- bhrātṛ – brother, sibling
noun (masculine) - śāpa – curse, imprecation
noun (masculine)
Root: śap (class 1)
सुत-क्षयः (suta-kṣayaḥ) - loss of sons, destruction of progeny
(noun)
Nominative, masculine, singular of suta-kṣaya
suta-kṣaya - loss of sons, destruction of progeny
Compound type : tatpurusha (suta+kṣaya)
- suta – son, progeny, child
noun (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root sū (to bear, produce) with suffix -ta
Root: sū (class 2) - kṣaya – loss, destruction, decay, diminution
noun (masculine)
Root: kṣi (class 1)