योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-91, verse-95
द्यौः क्षमा वायुराकाशं पर्वताः सरितो दिशः ।
इत्यस्या वीचयः प्रोक्ताः संवित्सलिलसंततेः ॥ ९५ ॥
इत्यस्या वीचयः प्रोक्ताः संवित्सलिलसंततेः ॥ ९५ ॥
dyauḥ kṣamā vāyurākāśaṃ parvatāḥ sarito diśaḥ ,
ityasyā vīcayaḥ proktāḥ saṃvitsalilasaṃtateḥ 95
ityasyā vīcayaḥ proktāḥ saṃvitsalilasaṃtateḥ 95
95.
dyauḥ kṣamā vāyuḥ ākāśam parvatāḥ saritaḥ diśaḥ
iti asyāḥ vīcayaḥ proktāḥ saṃvitsalilasaṃtateḥ
iti asyāḥ vīcayaḥ proktāḥ saṃvitsalilasaṃtateḥ
95.
dyauḥ kṣamā vāyuḥ ākāśam parvatāḥ saritaḥ diśaḥ
iti asyāḥ saṃvitsalilasaṃtateḥ vīcayaḥ proktāḥ
iti asyāḥ saṃvitsalilasaṃtateḥ vīcayaḥ proktāḥ
95.
The sky, the earth, the air, space, mountains, rivers, and the directions – these are declared to be the waves of this continuous flow of consciousness.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- द्यौः (dyauḥ) - sky, heaven
- क्षमा (kṣamā) - earth, ground; endurance
- वायुः (vāyuḥ) - wind, air
- आकाशम् (ākāśam) - space, ether
- पर्वताः (parvatāḥ) - mountains
- सरितः (saritaḥ) - rivers
- दिशः (diśaḥ) - directions, quarters
- इति (iti) - thus, so, in this way
- अस्याः (asyāḥ) - of this (feminine)
- वीचयः (vīcayaḥ) - waves, ripples
- प्रोक्ताः (proktāḥ) - declared, said, spoken
- संवित्सलिलसंततेः (saṁvitsalilasaṁtateḥ) - of the continuous stream of consciousness-water
Words meanings and morphology
द्यौः (dyauḥ) - sky, heaven
(noun)
Nominative, masculine, singular of dyu
dyu - sky, heaven, celestial region, day
क्षमा (kṣamā) - earth, ground; endurance
(noun)
Nominative, feminine, singular of kṣamā
kṣamā - earth, ground; endurance, patience, forgiveness
वायुः (vāyuḥ) - wind, air
(noun)
Nominative, masculine, singular of vāyu
vāyu - wind, air, vital breath, the god of wind
आकाशम् (ākāśam) - space, ether
(noun)
Nominative, neuter, singular of ākāśa
ākāśa - space, ether, sky, atmosphere
पर्वताः (parvatāḥ) - mountains
(noun)
Nominative, masculine, plural of parvata
parvata - mountain, hill, rock
सरितः (saritaḥ) - rivers
(noun)
Nominative, feminine, plural of sarit
sarit - river, stream, current
दिशः (diśaḥ) - directions, quarters
(noun)
Nominative, feminine, plural of diś
diś - direction, quarter, point of the compass, region
इति (iti) - thus, so, in this way
(indeclinable)
अस्याः (asyāḥ) - of this (feminine)
(pronoun)
Genitive, feminine, singular of idam
idam - this, this one
वीचयः (vīcayaḥ) - waves, ripples
(noun)
Nominative, feminine, plural of vīci
vīci - wave, ripple, current, billow
प्रोक्ताः (proktāḥ) - declared, said, spoken
(adjective)
Nominative, feminine, plural of prokta
prokta - declared, said, spoken, mentioned
Past Passive Participle
Derived from the verb root `vac` (to speak) with the prefix `pra-`.
Prefix: pra
Root: vac (class 2)
संवित्सलिलसंततेः (saṁvitsalilasaṁtateḥ) - of the continuous stream of consciousness-water
(noun)
Genitive, feminine, singular of saṃvitsalilasaṃtati
saṁvitsalilasaṁtati - continuous flow of consciousness-water; the stream of consciousness that is like water
Compound type : Tatpuruṣa (saṃvit+salila+saṃtati)
- saṃvit – consciousness, knowledge, understanding
noun (feminine) - salila – water, liquid
noun (neuter) - saṃtati – continuation, unbroken succession, series, stream, flow
noun (feminine)