योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-91, verse-37
अवासनत्वात्सततं यदा न मनुते मनः ।
अमनस्ता तदोदेति परमोपशमप्रदा ॥ ३७ ॥
अमनस्ता तदोदेति परमोपशमप्रदा ॥ ३७ ॥
avāsanatvātsatataṃ yadā na manute manaḥ ,
amanastā tadodeti paramopaśamapradā 37
amanastā tadodeti paramopaśamapradā 37
37.
avāsanatvāt satatam yadā na manute manaḥ
amanastā tadā udeti paramopaśamapradā
amanastā tadā udeti paramopaśamapradā
37.
yadā manas avāsanatvāt satatam na manute
tadā paramopaśamapradā amanastā udeti
tadā paramopaśamapradā amanastā udeti
37.
When the mind (manas) constantly does not perceive due to being free from latent impressions (vāsanā), then a state of no-mind (amanastā) arises, which bestows supreme tranquility.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अवासनत्वात् (avāsanatvāt) - due to being free from latent impressions (vāsanā), due to non-impressions
- सततम् (satatam) - constantly, always, perpetually
- यदा (yadā) - when
- न (na) - not, no
- मनुते (manute) - it thinks, it perceives, it considers
- मनः (manaḥ) - mind, intellect, thought
- अमनस्ता (amanastā) - the state of no-mind, mindlessness
- तदा (tadā) - then, at that time
- उदेति (udeti) - it arises, it appears, it comes forth
- परमोपशमप्रदा (paramopaśamapradā) - bestowing supreme tranquility/peace
Words meanings and morphology
अवासनत्वात् (avāsanatvāt) - due to being free from latent impressions (vāsanā), due to non-impressions
(noun)
Ablative, neuter, singular of avāsanatva
avāsanatva - the state of being without latent impressions
Compound of 'a' (not) and 'vāsanatva' (the state of having vāsanās)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+vāsanatva)
- a – not, non-, un-
indeclinable
Negative prefix - vāsanatva – the state of having vāsanās (latent impressions)
noun (neuter)
Derived from 'vāsanā' (latent impression) with suffix '-tva' (state of being)
सततम् (satatam) - constantly, always, perpetually
(indeclinable)
Past passive participle of root 'tan' (to stretch) with prefix 'sa' (together) and reduplication
Root: tan (class 8)
यदा (yadā) - when
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
मनुते (manute) - it thinks, it perceives, it considers
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of man
Root: man (class 4)
मनः (manaḥ) - mind, intellect, thought
(noun)
Nominative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, understanding, thought, conscience
Root: man (class 4)
अमनस्ता (amanastā) - the state of no-mind, mindlessness
(noun)
Nominative, feminine, singular of amanastā
amanastā - state of no-mind, absence of mind, non-mental state
Compound of 'a' (not) and 'manas' (mind) with suffix '-tā' (state of being)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+manas)
- a – not, non-, un-
indeclinable
Negative prefix - manas – mind, intellect, understanding, thought, conscience
noun (neuter)
Root: man (class 4)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
उदेति (udeti) - it arises, it appears, it comes forth
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of ud-i
Prefix: ud
Root: i (class 2)
परमोपशमप्रदा (paramopaśamapradā) - bestowing supreme tranquility/peace
(adjective)
Nominative, feminine, singular of paramopaśamaprada
paramopaśamaprada - giving or bestowing supreme tranquility
Compound of 'parama' (supreme), 'upaśama' (tranquility), and 'prada' (giving)
Compound type : tatpuruṣa (parama+upaśama+prada)
- parama – supreme, highest, utmost, excellent
adjective - upaśama – cessation, tranquility, calmness, peace
noun (masculine)
Derived from root śam (to be calm) with prefix upa
Prefix: upa
Root: śam (class 4) - prada – giving, bestowing, granting
adjective
Derived from root dā (to give) with prefix pra
Prefix: pra
Root: dā (class 3)
Note: Agrees with 'amanastā'