योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-91, verse-101
विभागं तु परित्यज्य सत्तैकात्मतया ततम् ।
सामान्येनैव सत्ताया रूपमेकमुदाहृतम् ॥ १०१ ॥
सामान्येनैव सत्ताया रूपमेकमुदाहृतम् ॥ १०१ ॥
vibhāgaṃ tu parityajya sattaikātmatayā tatam ,
sāmānyenaiva sattāyā rūpamekamudāhṛtam 101
sāmānyenaiva sattāyā rūpamekamudāhṛtam 101
101.
vibhāgam tu parityajya sattāekātmatayā tatam
sāmānyena eva sattāyāḥ rūpam ekam udāhṛtam
sāmānyena eva sattāyāḥ rūpam ekam udāhṛtam
101.
tu vibhāgam parityajya,
ekātmatayā sattā tatam (yat) rūpam (tat),
sattāyāḥ ekam rūpam sāmānyena eva udāhṛtam (asti).
ekātmatayā sattā tatam (yat) rūpam (tat),
sattāyāḥ ekam rūpam sāmānyena eva udāhṛtam (asti).
101.
However, forsaking distinctions, the one form of existence (sattā) — which is pervaded by the singular essence (ātman) of existence — is universally declared as the singular form.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विभागम् (vibhāgam) - distinction, division
- तु (tu) - but, indeed, on the other hand
- परित्यज्य (parityajya) - having abandoned, forsaking
- सत्ताएकात्मतया (sattāekātmatayā) - by the singular essence (ātman) of existence (sattā), by the oneness of existence
- ततम् (tatam) - pervaded, extended
- सामान्येन (sāmānyena) - by generality, universally
- एव (eva) - indeed, just, only
- सत्तायाः (sattāyāḥ) - of existence, of being
- रूपम् (rūpam) - form
- एकम् (ekam) - one, a single
- उदाहृतम् (udāhṛtam) - is declared, is spoken of, is exemplified
Words meanings and morphology
विभागम् (vibhāgam) - distinction, division
(noun)
Accusative, masculine, singular of vibhāga
vibhāga - division, distribution, distinction, separation
from vi-bhaj
Prefix: vi
Root: bhaj (class 1)
तु (tu) - but, indeed, on the other hand
(indeclinable)
परित्यज्य (parityajya) - having abandoned, forsaking
(indeclinable)
absolutive (gerund)
from pari-tyaj + lyaP
Prefix: pari
Root: tyaj (class 1)
सत्ताएकात्मतया (sattāekātmatayā) - by the singular essence (ātman) of existence (sattā), by the oneness of existence
(noun)
Instrumental, feminine, singular of sattāekātmatā
sattāekātmatā - the state of being of one (eka) self (ātman) of existence (sattā), oneness of existence
from sattā + eka + ātman + tā (abstract suffix).
Compound type : tatpuruṣa (sattā+eka+ātman+tā)
- sattā – existence, being
noun (feminine) - eka – one, single
numeral - ātman – self, soul, essence
noun (masculine) - tā – suffix for abstract feminine nouns
suffix (feminine)
ततम् (tatam) - pervaded, extended
(adjective)
Nominative, neuter, singular of tata
tata - stretched, extended, pervaded, spread
Past Passive Participle
from root tan
Root: tan (class 8)
सामान्येन (sāmānyena) - by generality, universally
(noun)
Instrumental, neuter, singular of sāmānya
sāmānya - common, universal, general
from samāna (similar, common) + ya (suffix for abstract noun/adjective)
एव (eva) - indeed, just, only
(indeclinable)
सत्तायाः (sattāyāḥ) - of existence, of being
(noun)
Genitive, feminine, singular of sattā
sattā - existence, being, reality, essence
from sat (being, existing) + tā (abstract suffix)
Root: as (class 2)
रूपम् (rūpam) - form
(noun)
Nominative, neuter, singular of rūpa
rūpa - form, shape, appearance, nature
एकम् (ekam) - one, a single
(numeral)
उदाहृतम् (udāhṛtam) - is declared, is spoken of, is exemplified
(adjective)
Nominative, neuter, singular of udāhṛta
udāhṛta - spoken, declared, exemplified, cited
Past Passive Participle
from ud-ā-hṛ
Prefixes: ud+ā
Root: hṛ (class 1)