योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-91, verse-15
यदा प्रस्पन्दते प्राणो नाडीसंस्पर्शनोद्यतः ।
तदा संवेदनमयं चित्तमाशु प्रजायते ॥ १५ ॥
तदा संवेदनमयं चित्तमाशु प्रजायते ॥ १५ ॥
yadā praspandate prāṇo nāḍīsaṃsparśanodyataḥ ,
tadā saṃvedanamayaṃ cittamāśu prajāyate 15
tadā saṃvedanamayaṃ cittamāśu prajāyate 15
15.
yadā praspandate prāṇaḥ nāḍīsaṃsparśanodyataḥ
tadā saṃvedanamayam cittam āśu prajāyate
tadā saṃvedanamayam cittam āśu prajāyate
15.
yadā nāḍīsaṃsparśanodyataḥ prāṇaḥ praspandate
tadā saṃvedanamayam cittam āśu prajāyate
tadā saṃvedanamayam cittam āśu prajāyate
15.
When the vital breath (prāṇa), poised to activate contact within the subtle channels (nāḍī), pulsates, then consciousness (citta), which is characterized by sensation and perception, quickly arises.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यदा (yadā) - when, at what time
- प्रस्पन्दते (praspandate) - pulsates, vibrates, quivers
- प्राणः (prāṇaḥ) - vital breath, life force (prāṇa)
- नाडीसंस्पर्शनोद्यतः (nāḍīsaṁsparśanodyataḥ) - eager/ready for the contact with the nāḍī (channels), poised to activate contact within the nāḍī
- तदा (tadā) - then, at that time
- संवेदनमयम् (saṁvedanamayam) - consisting of sensation/perception, full of sensation
- चित्तम् (cittam) - consciousness, mind (citta)
- आशु (āśu) - quickly, swiftly, immediately
- प्रजायते (prajāyate) - arises, is born, appears, comes into being
Words meanings and morphology
यदा (yadā) - when, at what time
(indeclinable)
प्रस्पन्दते (praspandate) - pulsates, vibrates, quivers
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of praspand
Prefix: pra
Root: spand (class 1)
प्राणः (prāṇaḥ) - vital breath, life force (prāṇa)
(noun)
Nominative, masculine, singular of prāṇa
prāṇa - vital breath, life force, respiration (prāṇa)
नाडीसंस्पर्शनोद्यतः (nāḍīsaṁsparśanodyataḥ) - eager/ready for the contact with the nāḍī (channels), poised to activate contact within the nāḍī
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nāḍīsaṃsparśanodyata
nāḍīsaṁsparśanodyata - eager for contact with nāḍī, prepared for the touching of channels
Compound type : bahuvrīhi (nāḍī+saṃsparśana+udyata)
- nāḍī – channel, tube, nerve, subtle energy channel (nāḍī)
noun (feminine) - saṃsparśana – contact, touching, feeling
noun (neuter)
Action noun from root spṛś with prefix sam
Prefix: sam
Root: spṛś (class 6) - udyata – ready, prepared, engaged in, active, striving
adjective
Past Passive Participle
Past passive participle of root yam with prefix ud
Prefix: ud
Root: yam (class 1)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
संवेदनमयम् (saṁvedanamayam) - consisting of sensation/perception, full of sensation
(adjective)
Nominative, neuter, singular of saṃvedanamaya
saṁvedanamaya - consisting of sensation/perception, characterized by consciousness
Derived from saṃvedana with suffix -maya
Compound type : tatpuruṣa (saṃvedana)
- saṃvedana – sensation, perception, consciousness, feeling
noun (neuter)
Action noun from root vid with prefix sam
Prefix: sam
Root: vid (class 2)
चित्तम् (cittam) - consciousness, mind (citta)
(noun)
Nominative, neuter, singular of citta
citta - mind, consciousness, thought, intellect
आशु (āśu) - quickly, swiftly, immediately
(indeclinable)
प्रजायते (prajāyate) - arises, is born, appears, comes into being
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of prajā
Prefix: pra
Root: jan (class 4)