Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,91

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-91, verse-52

यथाप्राणेन्द्रियानन्दमानन्दपवनावुभौ ।
चित्तस्योत्पादिके सार्धं यदैते वासने तदा ॥ ५२ ॥
yathāprāṇendriyānandamānandapavanāvubhau ,
cittasyotpādike sārdhaṃ yadaite vāsane tadā 52
52. yathā prāṇendriyānandam ānandapavanau ubhau
cittasya utpādike sārdham yadā ete vāsane tadā
52. yathā ānandapavanau ubhau prāṇendriyānandam [kurutaḥ],
tadā yadā ete vāsane sārdham [bhavaḥ],
[tadā] cittasya utpādike [bhavataḥ].
52. Just as both delight (ānanda) and vital breath (pavana) together create the delight experienced by the vital breath (prāṇa) and senses, so too, when these two latent desires (vāsanā) are conjoined, they become the producers of the mind (citta).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यथा (yathā) - just as, as, in the manner that
  • प्राणेन्द्रियानन्दम् (prāṇendriyānandam) - the delight experienced by the vital breath (prāṇa) and senses (delight of vital breath and senses, or vital breath, senses, and delight)
  • आनन्दपवनौ (ānandapavanau) - delight and wind/breath (both)
  • उभौ (ubhau) - both
  • चित्तस्य (cittasya) - of the mind, of the intellect
  • उत्पादिके (utpādike) - producers, creators (feminine dual)
  • सार्धम् (sārdham) - together with, along with
  • यदा (yadā) - when
  • एते (ete) - these two [latent desires] (these two)
  • वासने (vāsane) - two desires, two latent impressions (vāsanā)
  • तदा (tadā) - then, at that time

Words meanings and morphology

यथा (yathā) - just as, as, in the manner that
(indeclinable)
प्राणेन्द्रियानन्दम् (prāṇendriyānandam) - the delight experienced by the vital breath (prāṇa) and senses (delight of vital breath and senses, or vital breath, senses, and delight)
(noun)
Accusative, neuter, singular of prāṇendriyānanda
prāṇendriyānanda - delight of vital breath and senses
Compound type : dvandva (prāṇa+indriya+ānanda)
  • prāṇa – vital breath, life-force (prāṇa)
    noun (masculine)
  • indriya – sense organ, faculty
    noun (neuter)
  • ānanda – bliss, joy, delight (ānanda)
    noun (masculine)
आनन्दपवनौ (ānandapavanau) - delight and wind/breath (both)
(noun)
Nominative, masculine, dual of ānandapavana
ānandapavana - delight and wind/breath
Compound type : dvandva (ānanda+pavana)
  • ānanda – bliss, joy, delight (ānanda)
    noun (masculine)
  • pavana – wind, air, vital breath
    noun (masculine)
    Root: pū (class 9)
उभौ (ubhau) - both
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of ubha
ubha - both
चित्तस्य (cittasya) - of the mind, of the intellect
(noun)
Genitive, neuter, singular of citta
citta - mind, consciousness, intellect
Root: cit (class 1)
उत्पादिके (utpādike) - producers, creators (feminine dual)
(noun)
Nominative, feminine, dual of utpādika
utpādika - producer, creator, generating
Agent noun derived from causative of root pad
Derived from the causative stem ut-pād-aya + -ka suffix.
Prefixes: ut+ā
Root: pad (class 4)
सार्धम् (sārdham) - together with, along with
(indeclinable)
यदा (yadā) - when
(indeclinable)
एते (ete) - these two [latent desires] (these two)
(pronoun)
Nominative, feminine, dual of etad
etad - this
Note: Agrees with vāsane.
वासने (vāsane) - two desires, two latent impressions (vāsanā)
(noun)
Nominative, feminine, dual of vāsanā
vāsanā - latent impression, desire, mental trace (vāsanā)
Root: vas (class 1)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)