Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,91

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-91, verse-30

भावितस्तीव्रसंवेगादात्मना यत्तदेव सः ।
भवत्याशु महाबाहो विगतेतरसंस्मृतिः ॥ ३० ॥
bhāvitastīvrasaṃvegādātmanā yattadeva saḥ ,
bhavatyāśu mahābāho vigatetarasaṃsmṛtiḥ 30
30. bhāvitaḥ tīvrasaṃvegāt ātmanā yat tat eva saḥ
bhavati āśu mahābāho vigataitarasaṃsmr̥tiḥ
30. mahābāho ātmanā tīvrasaṃvegāt yat bhāvitaḥ
saḥ eva tat vigataitarasaṃsmr̥tiḥ āśu bhavati
30. O mighty-armed one, whatever is deeply contemplated by the self (ātman) with intense impetus, he quickly becomes that very thing, having lost all other memories.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भावितः (bhāvitaḥ) - deeply conceived or contemplated (conceived, contemplated, impressed upon)
  • तीव्रसंवेगात् (tīvrasaṁvegāt) - with intense feeling or impetus (from intense impulse, due to strong emotion)
  • आत्मना (ātmanā) - by the individual self (ātman) (by the self, by the soul)
  • यत् (yat) - whatever (thing or object) (which, whatever)
  • तत् (tat) - that (very thing) (that, it)
  • एव (eva) - indeed, very (for emphasis) (only, indeed, just)
  • सः (saḥ) - he (the person contemplating) (he, that (masculine))
  • भवति (bhavati) - quickly becomes (becomes, is)
  • आशु (āśu) - quickly (quickly, swiftly)
  • महाबाहो (mahābāho) - O mighty-armed one (an epithet, likely for Arjuna) (O mighty-armed one)
  • विगतैतरसंस्म्र्̥तिः (vigataitarasaṁsmr̥tiḥ) - having lost all other memories (one for whom other memories have departed, devoid of other recollections)

Words meanings and morphology

भावितः (bhāvitaḥ) - deeply conceived or contemplated (conceived, contemplated, impressed upon)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhāvita
bhāvita - caused to be, formed, contemplated, felt, conceived
Past Passive Participle
From root √bhū (to be) with causative suffix -niC, then -kta suffix.
Root: bhū (class 1)
Note: Agrees with the implicit subject (he/person).
तीव्रसंवेगात् (tīvrasaṁvegāt) - with intense feeling or impetus (from intense impulse, due to strong emotion)
(noun)
Ablative, masculine, singular of tīvrasaṃvega
tīvrasaṁvega - intense impulse, strong emotion, powerful impetus
Compound type : karmadhāraya (tīvra+saṃvega)
  • tīvra – sharp, intense, strong, keen
    adjective
  • saṃvega – violent motion, agitation, impulse, strong emotion, spiritual fervor
    noun (masculine)
    From prefix sam- + root √vij (to tremble, move).
    Prefix: sam
    Root: vij (class 6)
Note: Indicates the cause or manner.
आत्मना (ātmanā) - by the individual self (ātman) (by the self, by the soul)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essential nature
Note: Indicates the agent.
यत् (yat) - whatever (thing or object) (which, whatever)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that
Note: Relative pronoun.
तत् (tat) - that (very thing) (that, it)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Demonstrative pronoun.
एव (eva) - indeed, very (for emphasis) (only, indeed, just)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
सः (saḥ) - he (the person contemplating) (he, that (masculine))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Demonstrative pronoun.
भवति (bhavati) - quickly becomes (becomes, is)
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of √bhū
Present Active Indicative
3rd person singular, parasmaipada.
Root: bhū (class 1)
आशु (āśu) - quickly (quickly, swiftly)
(indeclinable)
Used as an adverb here.
महाबाहो (mahābāho) - O mighty-armed one (an epithet, likely for Arjuna) (O mighty-armed one)
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed, strong-armed
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bāhu)
  • mahat – great, large, mighty
    adjective
    Stem `mahā` used in compounds.
  • bāhu – arm, fore-arm
    noun (masculine)
विगतैतरसंस्म्र्̥तिः (vigataitarasaṁsmr̥tiḥ) - having lost all other memories (one for whom other memories have departed, devoid of other recollections)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vigataitarasaṃsmr̥ti
vigataitarasaṁsmr̥ti - having lost all other memories, devoid of other recollections
Compound type : bahuvrīhi (vigata+itara+saṃsmr̥ti)
  • vigata – gone, departed, passed away, lost
    adjective
    Past Passive Participle
    From prefix vi- + root √gam (to go) + kta suffix.
    Prefix: vi
    Root: gam (class 1)
  • itara – other, different, another
    pronoun/adjective
  • saṃsmr̥ti – recollection, memory
    noun (feminine)
    From prefix sam- + root √smṛ (to remember) + -ti suffix.
    Prefix: sam
    Root: smṛ (class 1)
Note: It is an adjective describing the person ('saḥ').