योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-91, verse-24
तस्मात्प्राणपरिस्पन्दैर्वासनाचोदनैस्तथा ।
नो चेत्संविदमुच्छूनां करोषि तदजो भवान् ॥ २४ ॥
नो चेत्संविदमुच्छूनां करोषि तदजो भवान् ॥ २४ ॥
tasmātprāṇaparispandairvāsanācodanaistathā ,
no cetsaṃvidamucchūnāṃ karoṣi tadajo bhavān 24
no cetsaṃvidamucchūnāṃ karoṣi tadajo bhavān 24
24.
tasmāt prāṇaparispandaiḥ vāsanācodanaiḥ tathā
no cet saṃvidam ucchūnām karoṣi tat ajaḥ bhavān
no cet saṃvidam ucchūnām karoṣi tat ajaḥ bhavān
24.
tasmāt prāṇaparispandaiḥ tathā vāsanācodanaiḥ saṃvidam
ucchūnām na karoṣi cet tat bhavān ajaḥ [asti]
ucchūnām na karoṣi cet tat bhavān ajaḥ [asti]
24.
Therefore, if you do not allow consciousness (saṃvit) to be expanded by the pulsations of vital breath (prāṇa) and by the impulses of latent desires (vāsanā), then you are indeed the unborn (aja) [self].
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that, hence
- प्राणपरिस्पन्दैः (prāṇaparispandaiḥ) - by the pulsations of vital breath, by the movements of prāṇa
- वासनाचोदनैः (vāsanācodanaiḥ) - by the impulses of latent desires
- तथा (tathā) - thus, in that manner, and, also
- नो (no) - not, no
- चेत् (cet) - if, in case
- संविदम् (saṁvidam) - consciousness, knowledge (accusative)
- उच्छूनाम् (ucchūnām) - swollen, inflated, expanded
- करोषि (karoṣi) - you make, you do
- तत् (tat) - then, that
- अजः (ajaḥ) - the unborn, eternal self (unborn, eternal, goat)
- भवान् (bhavān) - you (respectful), sir
Words meanings and morphology
तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that, hence
(indeclinable)
From the pronominal stem tad + āt suffix for ablative.
प्राणपरिस्पन्दैः (prāṇaparispandaiḥ) - by the pulsations of vital breath, by the movements of prāṇa
(noun)
Instrumental, masculine, plural of prāṇaparispanda
prāṇaparispanda - pulsation/vibration/movement of vital breath
Compound.
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (prāṇa+parispanda)
- prāṇa – vital breath, life force, cosmic energy
noun (masculine)
From pra + √an (to breathe) + a suffix.
Prefix: pra
Root: an (class 2) - parispanda – pulsation, vibration, movement, tremor
noun (masculine)
From pari + √spand (to tremble, vibrate) + a suffix.
Prefix: pari
Root: spand (class 1)
वासनाचोदनैः (vāsanācodanaiḥ) - by the impulses of latent desires
(noun)
Instrumental, neuter, plural of vāsanācodana
vāsanācodana - impulse/instigation of latent impressions/desires
Compound.
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (vāsanā+codana)
- vāsanā – latent impression, desire, mental predisposition
noun (feminine)
From √vas (to dwell) + ana + ā suffix.
Root: vas (class 1) - codana – impulse, instigation, urging, incitement
noun (neuter)
From √cud (to impel, urge) + Lyuṭ suffix.
Root: cud (class 10)
तथा (tathā) - thus, in that manner, and, also
(indeclinable)
From tad (that) + thāl suffix.
Note: Here functions as 'and'.
नो (no) - not, no
(indeclinable)
चेत् (cet) - if, in case
(indeclinable)
Conditional particle.
संविदम् (saṁvidam) - consciousness, knowledge (accusative)
(noun)
Accusative, feminine, singular of saṃvit
saṁvit - consciousness, knowledge, understanding, intellect
From sam + √vid (to know).
Prefix: sam
Root: vid (class 2)
Note: Direct object of 'karoṣi'.
उच्छूनाम् (ucchūnām) - swollen, inflated, expanded
(adjective)
Accusative, feminine, singular of ucchūna
ucchūna - swollen, increased, inflated, expanded
Past Passive Participle
From ud + √śvi (to swell, grow) + kta suffix, with irregular stem formation.
Prefix: ud
Root: śvi (class 1)
करोषि (karoṣi) - you make, you do
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of kṛ
present 2nd person singular
Present indicative, parasmaipada, of √kṛ (class 8).
Root: kṛ (class 8)
तत् (tat) - then, that
(indeclinable)
Pronominal stem.
Note: Functions as an adverb "then".
अजः (ajaḥ) - the unborn, eternal self (unborn, eternal, goat)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of aja
aja - unborn, eternal, without origin, goat, creator (Viṣṇu, Brahmā, Śiva)
Negation of ja (born) - a + ja.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+ja)
- a – not, non-
indeclinable
Negative prefix. - ja – born, produced from
adjective (masculine)
From √jan (to be born) + ḍa suffix.
Root: jan (class 4)
Note: Predicate adjective for 'bhavān'.
भवान् (bhavān) - you (respectful), sir
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of bhavat
bhavat - you (respectful), sir, being
Present Active Participle
Present active participle of √bhū (to be) + śatṛ suffix. Used as a respectful pronoun.
Root: bhū (class 1)
Note: Subject of the implied verb 'asi' (you are).