योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-91, verse-33
तादृग्रूपः स पुरुषो वासनाविवशीकृतः ।
यत्पश्यति तदेतत्तत्सद्वस्त्विति विमुह्यति ॥ ३३ ॥
यत्पश्यति तदेतत्तत्सद्वस्त्विति विमुह्यति ॥ ३३ ॥
tādṛgrūpaḥ sa puruṣo vāsanāvivaśīkṛtaḥ ,
yatpaśyati tadetattatsadvastviti vimuhyati 33
yatpaśyati tadetattatsadvastviti vimuhyati 33
33.
tādr̥grūpaḥ saḥ puruṣaḥ vāsanāvivarśīkr̥taḥ
yat paśyati tat etat tat sadvastu iti vimuhyati
yat paśyati tat etat tat sadvastu iti vimuhyati
33.
vāsanāvivarśīkr̥taḥ tādr̥grūpaḥ saḥ puruṣaḥ
yat paśyati tat etat tat sadvastu iti vimuhyati
yat paśyati tat etat tat sadvastu iti vimuhyati
33.
Such a person (puruṣa), overpowered by subtle impressions (vāsanā), becomes deluded: whatever he perceives, he takes that very thing to be the true reality (sadvastu), and thus becomes deluded.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ताद्र्̥ग्रूपः (tādr̥grūpaḥ) - such a person, having this particular nature (due to vāsanā) (such-formed, having such a nature)
- सः (saḥ) - that (person) (he, that (masculine))
- पुरुषः (puruṣaḥ) - the individual (puruṣa) (person, man, soul)
- वासनाविवर्शीक्र्̥तः (vāsanāvivarśīkr̥taḥ) - being overpowered by subtle impressions (vāsanā) (overpowered by subtle impressions)
- यत् (yat) - whatever (object) (which, whatever)
- पश्यति (paśyati) - perceives (sees, perceives)
- तत् (tat) - that (referring to what is seen) (that, it)
- एतत् (etat) - this (emphatic reference to the perceived object) (this, it)
- तत् (tat) - that (for emphasis) (that, it)
- सद्वस्तु (sadvastu) - the ultimate reality (sadvastu) (true reality, real object)
- इति (iti) - thus (introducing a thought or belief) (thus, so, saying)
- विमुह्यति (vimuhyati) - becomes deluded (becomes deluded, confused)
Words meanings and morphology
ताद्र्̥ग्रूपः (tādr̥grūpaḥ) - such a person, having this particular nature (due to vāsanā) (such-formed, having such a nature)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tādr̥grūpa
tādr̥grūpa - such-formed, of such a nature or appearance
Compound type : bahuvrīhi (tādṛk+rūpa)
- tādṛś – such, like that, of that kind
adjective
Indeclinable form often used in compounds, from `tad` + `dṛś`. - rūpa – form, shape, appearance, nature, beauty
noun (neuter)
Note: Agrees with 'puruṣaḥ'.
सः (saḥ) - that (person) (he, that (masculine))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Demonstrative pronoun.
पुरुषः (puruṣaḥ) - the individual (puruṣa) (person, man, soul)
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - man, male, human being, person, cosmic person (Puruṣa)
वासनाविवर्शीक्र्̥तः (vāsanāvivarśīkr̥taḥ) - being overpowered by subtle impressions (vāsanā) (overpowered by subtle impressions)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vāsanāvivarśīkr̥ta
vāsanāvivarśīkr̥ta - made helpless by vāsanās, overpowered by latent impressions
Compound type : tatpuruṣa (vāsanā+vivarśīkr̥ta)
- vāsanā – subtle impression, habitual tendency, latent disposition
noun (feminine)
From root √vas (to dwell, to perfume).
Root: vas (class 2) - vivarśīkr̥ta – made helpless, overpowered, subdued
adjective
Past Passive Participle
From prefix vi- + varśa (control) + √kr̥ (to do) in causative, then kta suffix.
Prefix: vi
Root: kr̥ (class 8)
Note: Agrees with 'puruṣaḥ'.
यत् (yat) - whatever (object) (which, whatever)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that
Note: Relative pronoun.
पश्यति (paśyati) - perceives (sees, perceives)
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of √dṛś
Present Active Indicative
3rd person singular, parasmaipada. Root √dṛś changes to paśya- in present stem.
Root: dṛś (class 1)
तत् (tat) - that (referring to what is seen) (that, it)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Demonstrative pronoun.
एतत् (etat) - this (emphatic reference to the perceived object) (this, it)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, here
Note: Demonstrative pronoun.
तत् (tat) - that (for emphasis) (that, it)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Repetition for emphasis, referring to the object as 'that'.
सद्वस्तु (sadvastu) - the ultimate reality (sadvastu) (true reality, real object)
(noun)
Nominative, neuter, singular of sadvastu
sadvastu - real thing, true substance, existent object
Compound type : karmadhāraya (sat+vastu)
- sat – existing, real, true, good
adjective
Present Active Participle
From root √as (to be) + śatṛ suffix.
Root: as (class 2) - vastu – object, thing, substance, reality, wealth
noun (neuter)
Root: vas (class 1)
Note: Used predicatively in the phrase 'iti sadvastu' (thinking 'it is the real thing').
इति (iti) - thus (introducing a thought or belief) (thus, so, saying)
(indeclinable)
विमुह्यति (vimuhyati) - becomes deluded (becomes deluded, confused)
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of √muh
Present Active Indicative
From prefix vi- + root √muh (to be bewildered). 3rd person singular, parasmaipada.
Prefix: vi
Root: muh (class 4)