योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-91, verse-60
प्रपातयति वातौघः कालपक्वफलं यथा ।
पाण्डुरीकृतसर्वाशं स्थगिताखिलदर्शनम् ॥ ६० ॥
पाण्डुरीकृतसर्वाशं स्थगिताखिलदर्शनम् ॥ ६० ॥
prapātayati vātaughaḥ kālapakvaphalaṃ yathā ,
pāṇḍurīkṛtasarvāśaṃ sthagitākhiladarśanam 60
pāṇḍurīkṛtasarvāśaṃ sthagitākhiladarśanam 60
60.
prapātayati vātaughaḥ kālapakvaphaḷam yathā
pāṇḍurīkṛtasarvāśam stagitākhiladarśanam
pāṇḍurīkṛtasarvāśam stagitākhiladarśanam
60.
yathā vātaughaḥ kālapakvaphaḷam pāṇḍurīkṛtasarvāśam
stagitākhiladarśanam prapātayati
stagitākhiladarśanam prapātayati
60.
Just as a gust of wind fells a fruit ripened by time, so too does it bring down that which has all its hopes rendered pale and all its vision obscured.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रपातयति (prapātayati) - causes to fall, throws down, fells
- वातौघः (vātaughaḥ) - gust of wind, mass of wind
- कालपक्वफऌअम् (kālapakvaphaḷam) - a fruit ripened by time
- यथा (yathā) - just as, as, in which manner
- पाण्डुरीकृतसर्वाशम् (pāṇḍurīkṛtasarvāśam) - having all hopes rendered pale/vain
- स्तगिताखिलदर्शनम् (stagitākhiladarśanam) - having all sight/vision obstructed
Words meanings and morphology
प्रपातयति (prapātayati) - causes to fall, throws down, fells
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of prapātaya
causative present stem
Causative stem derived from root 'pat' with prefix 'pra'.
Prefix: pra
Root: pat (class 1)
वातौघः (vātaughaḥ) - gust of wind, mass of wind
(noun)
Nominative, masculine, singular of vātaugha
vātaugha - gust of wind
Compound type : tatpuruṣa (vāta+ogha)
- vāta – wind, air
noun (masculine)
Derived from root 'vā' (to blow).
Root: vā (class 2) - ogha – flood, torrent, mass, multitude, gust
noun (masculine)
कालपक्वफऌअम् (kālapakvaphaḷam) - a fruit ripened by time
(noun)
Accusative, neuter, singular of kālapakvaphaḷa
kālapakvaphaḷa - fruit ripened by time
Compound type : tatpuruṣa (kāla+pakva+phaḷa)
- kāla – time, season, death
noun (masculine) - pakva – ripe, cooked, mature
adjective (masculine)
past passive participle
Past passive participle of root 'pac' (to cook, ripen).
Root: pac (class 1) - phaḷa – fruit, result, consequence
noun (neuter)
यथा (yathā) - just as, as, in which manner
(indeclinable)
पाण्डुरीकृतसर्वाशम् (pāṇḍurīkṛtasarvāśam) - having all hopes rendered pale/vain
(adjective)
Accusative, neuter, singular of pāṇḍurīkṛtasarvāśa
pāṇḍurīkṛtasarvāśa - whose all hopes are made pale
Compound type : bahuvrīhi (pāṇḍurīkṛta+sarva+āśā)
- pāṇḍurīkṛta – made pale, whitened
adjective (masculine)
past passive participle
Past passive participle of root 'kṛ' (to do, make) with 'pāṇḍurī' (pale, white) as a verbal compound.
Root: kṛ (class 8) - sarva – all, every, whole, entire
pronoun (masculine) - āśā – hope, expectation, desire, direction
noun (feminine)
Derived from root 'aś' (to pervade, obtain) with prefix 'ā'.
Prefix: ā
Root: aś (class 5)
Note: Modifies an implied neuter noun or object of the verb.
स्तगिताखिलदर्शनम् (stagitākhiladarśanam) - having all sight/vision obstructed
(adjective)
Accusative, neuter, singular of stagitākhiladarśana
stagitākhiladarśana - whose entire vision is obstructed
Compound type : bahuvrīhi (sthagita+akhila+darśana)
- sthagita – covered, obstructed, hidden
adjective (masculine)
past passive participle
Past passive participle of root 'sthag' (to cover, obstruct).
Root: sthag (class 10) - akhila – all, entire, complete
adjective (masculine)
Negative compound of 'khila' (gap, deficiency) with 'a-'.
Prefix: a - darśana – seeing, vision, sight, view, doctrine
noun (neuter)
action noun
Noun of action derived from root 'dṛś' (to see) with suffix '-ana'.
Root: dṛś (class 1)
Note: Modifies an implied neuter noun or object of the verb.