योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-91, verse-86
गच्छंस्तिष्ठन्स्पृशञ्जिघ्रन्नपि तेन स उच्यते ।
अजडो गलितानन्दस्त्यक्तसंवेदनः सुखी ॥ ८६ ॥
अजडो गलितानन्दस्त्यक्तसंवेदनः सुखी ॥ ८६ ॥
gacchaṃstiṣṭhanspṛśañjighrannapi tena sa ucyate ,
ajaḍo galitānandastyaktasaṃvedanaḥ sukhī 86
ajaḍo galitānandastyaktasaṃvedanaḥ sukhī 86
86.
gacchan tiṣṭhan spṛśan jighran api tena saḥ
ucyate ajaḍaḥ galitānandaḥ tyaktasaṃvedanaḥ sukhī
ucyate ajaḍaḥ galitānandaḥ tyaktasaṃvedanaḥ sukhī
86.
gacchan tiṣṭhan spṛśan jighran api,
tena saḥ ajaḍaḥ galitānandaḥ tyaktasaṃvedanaḥ sukhī ucyate
tena saḥ ajaḍaḥ galitānandaḥ tyaktasaṃvedanaḥ sukhī ucyate
86.
Even while going, standing, touching, or smelling, such a person is called "not inert (ajaḍa)," "one whose limited joy has dissolved (galitānanda)," "one who has relinquished (ordinary) awareness (tyaktasaṃvedana)," and "happy (sukhī)."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- गच्छन् (gacchan) - going, moving
- तिष्ठन् (tiṣṭhan) - standing, remaining
- स्पृशन् (spṛśan) - touching
- जिघ्रन् (jighran) - smelling
- अपि (api) - even, also
- तेन (tena) - by that, with that (state)
- सः (saḥ) - such a person (he)
- उच्यते (ucyate) - is called, is said
- अजडः (ajaḍaḥ) - not dull, alert, intelligent, active
- गलितानन्दः (galitānandaḥ) - one who has transcended limited personal joy into boundless bliss (galitānanda) (one whose joy has melted away, one whose bliss has dissolved)
- त्यक्तसंवेदनः (tyaktasaṁvedanaḥ) - one who has given up conditioned consciousness (tyaktasaṃvedana) (one who has abandoned (ordinary) awareness/sensation)
- सुखी (sukhī) - happy, blissful
Words meanings and morphology
गच्छन् (gacchan) - going, moving
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gam
gam - to go, to move
Present Active Participle
from √gam (to go) in present active participle form
Root: gam (class 1)
Note: Modifies the implied subject 'he'.
तिष्ठन् (tiṣṭhan) - standing, remaining
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sthā
sthā - to stand, to remain, to abide
Present Active Participle
from √sthā (to stand) in present active participle form
Root: sthā (class 1)
Note: Modifies the implied subject 'he'.
स्पृशन् (spṛśan) - touching
(adjective)
Nominative, masculine, singular of spṛś
spṛś - to touch
Present Active Participle
from √spṛś (to touch) in present active participle form
Root: spṛś (class 6)
Note: Modifies the implied subject 'he'.
जिघ्रन् (jighran) - smelling
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ghrā
ghrā - to smell
Present Active Participle
from √ghrā (to smell) in present active participle form (root reduplication)
Root: ghrā (class 1)
Note: Modifies the implied subject 'he'.
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
Note: Emphasizes that these actions do not affect the state.
तेन (tena) - by that, with that (state)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, it
Note: Refers to the previously described state of absorption/liberation.
सः (saḥ) - such a person (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he
Note: Subject of ucyate.
उच्यते (ucyate) - is called, is said
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of vac
Root: vac (class 2)
अजडः (ajaḍaḥ) - not dull, alert, intelligent, active
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ajaḍa
ajaḍa - not dull, not inert (ajaḍa), alert, intelligent
from a (negation) + jaḍa (dull, inert)
Compound type : bahuvrīhi (a+jaḍa)
- a – not, non-
indeclinable - jaḍa – dull, inert, stupid, cold
adjective (masculine)
Note: Predicate of 'saḥ'.
गलितानन्दः (galitānandaḥ) - one who has transcended limited personal joy into boundless bliss (galitānanda) (one whose joy has melted away, one whose bliss has dissolved)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of galitānanda
galitānanda - whose joy has melted away/dissolved
Compound type : bahuvrīhi (galita+ānanda)
- galita – melted, dissolved, flowed away
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from √gal (to drop, melt)
Root: gal (class 1) - ānanda – bliss, joy, happiness (ānanda)
noun (masculine)
from ā-√nand (to rejoice)
Prefix: ā
Root: nand (class 1)
Note: Predicate of 'saḥ'.
त्यक्तसंवेदनः (tyaktasaṁvedanaḥ) - one who has given up conditioned consciousness (tyaktasaṃvedana) (one who has abandoned (ordinary) awareness/sensation)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tyaktasaṃvedana
tyaktasaṁvedana - one who has abandoned awareness/sensation
Compound type : bahuvrīhi (tyakta+saṃvedana)
- tyakta – abandoned, given up, left
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from √tyaj (to abandon)
Root: tyaj (class 1) - saṃvedana – awareness, sensation, consciousness (saṃvedana)
noun (neuter)
from sam-√vid (to know, perceive together)
Prefix: sam
Root: vid (class 2)
Note: Predicate of 'saḥ'.
सुखी (sukhī) - happy, blissful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sukhin
sukhin - happy, joyful, blissful (sukhī)
from sukha (happiness) with -in suffix
Note: Predicate of 'saḥ'.