योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-91, verse-81
संवेद्येन हृदाकाशो मनागपि न लिप्यते ।
यस्यासावजडा संविज्जीवन्मुक्तश्च कथ्यते ॥ ८१ ॥
यस्यासावजडा संविज्जीवन्मुक्तश्च कथ्यते ॥ ८१ ॥
saṃvedyena hṛdākāśo manāgapi na lipyate ,
yasyāsāvajaḍā saṃvijjīvanmuktaśca kathyate 81
yasyāsāvajaḍā saṃvijjīvanmuktaśca kathyate 81
81.
saṃvedyena hṛdākāśaḥ manāk api na lipyate
yasya asau ajaḍā saṃvit jīvanmuktaḥ ca kathyate
yasya asau ajaḍā saṃvit jīvanmuktaḥ ca kathyate
81.
yasya hṛdākāśaḥ saṃvedyena manāk api na lipyate,
asau ajaḍā saṃvit ca jīvanmuktaḥ kathyate
asau ajaḍā saṃvit ca jīvanmuktaḥ kathyate
81.
He for whom the inner space of consciousness (hṛdākāśa) is not stained even a little by objects of perception, that intelligent consciousness (ajaḍā saṃvit) is also called a living liberated one (jīvanmukta).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- संवेद्येन (saṁvedyena) - by objects of perception (by that which is to be known/perceived, by the object of perception)
- हृदाकाशः (hṛdākāśaḥ) - the inner space of consciousness (the space of the heart, the inner consciousness)
- मनाक् (manāk) - even a little bit (a little, slightly)
- अपि (api) - even (a little bit) (even, also, too)
- न (na) - not, no
- लिप्यते (lipyate) - is stained/affected (is smeared, is stained, is attached, is affected)
- यस्य (yasya) - for whom (whose, for whom)
- असौ (asau) - that (consciousness) (that (feminine))
- अजडा (ajaḍā) - intelligent (not inert, intelligent, active)
- संवित् (saṁvit) - consciousness (saṃvit) (consciousness, knowledge, intelligence)
- जीवन्मुक्तः (jīvanmuktaḥ) - a living liberated one (jīvanmukta) (living liberated one, emancipated while alive)
- च (ca) - also (and, also)
- कथ्यते (kathyate) - is called (is called, is said, is told)
Words meanings and morphology
संवेद्येन (saṁvedyena) - by objects of perception (by that which is to be known/perceived, by the object of perception)
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of saṃvedya
saṁvedya - to be known, cognizable, object of perception
Gerundive/Future Passive Participle
From root vid (to know) with prefix sam, gerundive/future passive participle.
Prefix: sam
Root: vid (class 7)
Note: It qualifies what the 'hṛdākāśaḥ' is not stained by.
हृदाकाशः (hṛdākāśaḥ) - the inner space of consciousness (the space of the heart, the inner consciousness)
(noun)
Nominative, masculine, singular of hṛdākāśa
hṛdākāśa - heart-space, ether of the heart (metaphor for inner consciousness)
Compound type : tatpuruṣa (hṛd+ākāśa)
- hṛd – heart, mind, consciousness
noun (neuter) - ākāśa – space, ether, sky
noun (masculine)
Note: Subject of 'lipyate'.
मनाक् (manāk) - even a little bit (a little, slightly)
(indeclinable)
Note: Adverb modifying 'lipyate'.
अपि (api) - even (a little bit) (even, also, too)
(indeclinable)
Note: Emphasizes 'manāk'.
न (na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negates 'lipyate'.
लिप्यते (lipyate) - is stained/affected (is smeared, is stained, is attached, is affected)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of lip
Present tense, 3rd singular
From root lip (to smear), 6th class, present tense (laṭ), 3rd person singular, middle voice (ātmanepada), often passive in meaning.
Root: lip (class 6)
यस्य (yasya) - for whom (whose, for whom)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - who, which
Note: Refers to the person being described.
असौ (asau) - that (consciousness) (that (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of adas
adas - that, this
Note: Agrees with 'saṃvit'.
अजडा (ajaḍā) - intelligent (not inert, intelligent, active)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of ajaḍa
ajaḍa - not inert, intelligent, active
Negative compound: a (not) + jaḍa (inert).
Note: Agrees with 'saṃvit'.
संवित् (saṁvit) - consciousness (saṃvit) (consciousness, knowledge, intelligence)
(noun)
Nominative, feminine, singular of saṃvid
saṁvid - consciousness, knowledge, intelligence
From root vid (to know) with prefix sam.
Prefix: sam
Root: vid (class 7)
Note: Subject of 'kathyate'.
जीवन्मुक्तः (jīvanmuktaḥ) - a living liberated one (jīvanmukta) (living liberated one, emancipated while alive)
(noun)
Nominative, masculine, singular of jīvanmukta
jīvanmukta - living liberated, one who is liberated while alive
Compound type : tatpuruṣa (jīvan+mukta)
- jīvan – living, alive
adjective (masculine)
Present Active Participle
From root jīv (to live).
Root: jīv (class 1) - mukta – liberated, released, free
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root muc (to release).
Root: muc (class 6)
Note: Predicate nominative for 'asau...saṃvit'.
च (ca) - also (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects `jīvanmukta` to the previous concept of `asaṃvidajaḍa`.
कथ्यते (kathyate) - is called (is called, is said, is told)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of kath
Present tense, 3rd singular
From denominative root kath (to tell/say), present tense (laṭ), 3rd person singular, middle voice (ātmanepada), often passive in sense.
Root: kath (class 10)
Note: The subject is 'asau ajaḍā saṃvit'.