योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-91, verse-64
संवेद्यं बीजमित्युक्तं स्फुरतस्तौ यतस्ततः ।
हृदि संवेद्यमाप्यैव प्राणस्पन्दोऽथ वासना ॥ ६४ ॥
हृदि संवेद्यमाप्यैव प्राणस्पन्दोऽथ वासना ॥ ६४ ॥
saṃvedyaṃ bījamityuktaṃ sphuratastau yatastataḥ ,
hṛdi saṃvedyamāpyaiva prāṇaspando'tha vāsanā 64
hṛdi saṃvedyamāpyaiva prāṇaspando'tha vāsanā 64
64.
saṃvedyam bījam iti uktam sphurataḥ tau yataḥ tataḥ
| hṛdi saṃvedyam āpya eva prāṇa-spandaḥ atha vāsanā
| hṛdi saṃvedyam āpya eva prāṇa-spandaḥ atha vāsanā
64.
saṃvedyam bījam iti uktam.
yataḥ tataḥ tau sphurataḥ.
hṛdi saṃvedyam āpya eva prāṇa-spandaḥ atha vāsanā.
yataḥ tataḥ tau sphurataḥ.
hṛdi saṃvedyam āpya eva prāṇa-spandaḥ atha vāsanā.
64.
The perceivable object (saṃvedya) is declared to be the seed of these two, because from it they manifest. The movement of vital breath (prāṇa-spanda) and latent impressions (vāsana) arise in the heart only by attaining a perceivable object (saṃvedya).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- संवेद्यम् (saṁvedyam) - the perceivable object/sensation/cognitum
- बीजम् (bījam) - seed, origin
- इति (iti) - thus, so, saying
- उक्तम् (uktam) - said, declared
- स्फुरतः (sphurataḥ) - (they) manifest, appear, throb (dual)
- तौ (tau) - those two
- यतः (yataḥ) - from which, because
- ततः (tataḥ) - from that, thence, therefore
- हृदि (hṛdi) - in the heart, in the mind
- संवेद्यम् (saṁvedyam) - the perceivable object/sensation/cognitum
- आप्य (āpya) - having obtained, having reached
- एव (eva) - only, indeed, just
- प्राण-स्पन्दः (prāṇa-spandaḥ) - movement of vital breath
- अथ (atha) - then, next, and
- वासना (vāsanā) - latent impression, mental trace
Words meanings and morphology
संवेद्यम् (saṁvedyam) - the perceivable object/sensation/cognitum
(noun)
Nominative, neuter, singular of saṃvedya
saṁvedya - perceivable, to be known, sensation, object of cognition
Gerundive / Future Passive Participle
From root vid (to know) with prefix sam-.
Prefix: sam
Root: vid (class 2)
बीजम् (bījam) - seed, origin
(noun)
Nominative, neuter, singular of bīja
bīja - seed, origin, cause
इति (iti) - thus, so, saying
(indeclinable)
उक्तम् (uktam) - said, declared
(participle)
Nominative, neuter, singular of ukta
ukta - said, spoken, declared
Past Passive Participle
From root vac (to speak).
Root: vac (class 2)
स्फुरतः (sphurataḥ) - (they) manifest, appear, throb (dual)
(participle)
Nominative, masculine, dual of sphurat
sphurat - manifesting, throbbing, appearing
Present Active Participle
From root sphur (to throb, flash, manifest). Used as a finite verb.
Root: sphur (class 6)
तौ (tau) - those two
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, those
Nominative dual masculine form of the demonstrative pronoun 'tad'.
यतः (yataḥ) - from which, because
(indeclinable)
Ablative form used as an indeclinable adverb/conjunction.
ततः (tataḥ) - from that, thence, therefore
(indeclinable)
Ablative form used as an indeclinable adverb.
हृदि (hṛdi) - in the heart, in the mind
(noun)
Locative, neuter, singular of hṛd
hṛd - heart, mind, essence
संवेद्यम् (saṁvedyam) - the perceivable object/sensation/cognitum
(noun)
Accusative, neuter, singular of saṃvedya
saṁvedya - perceivable, to be known, sensation, object of cognition
Gerundive / Future Passive Participle
From root vid (to know) with prefix sam-.
Prefix: sam
Root: vid (class 2)
आप्य (āpya) - having obtained, having reached
(indeclinable participle)
एव (eva) - only, indeed, just
(indeclinable)
Emphasizing particle.
प्राण-स्पन्दः (prāṇa-spandaḥ) - movement of vital breath
(noun)
Nominative, masculine, singular of prāṇa-spanda
prāṇa-spanda - movement/pulsation of vital breath (prāṇa)
Compound type : tatpuruṣa (prāṇa+spanda)
- prāṇa – vital breath, life force (prāṇa)
noun (masculine)
Prefix: pra
Root: an (class 2) - spanda – pulsation, vibration, movement
noun (masculine)
Root: spand (class 1)
अथ (atha) - then, next, and
(indeclinable)
Conjunction/adverb.
Note: Here, it connects 'prāṇa-spanda' and 'vāsanā', implying sequence or simply 'and'.
वासना (vāsanā) - latent impression, mental trace
(noun)
Nominative, feminine, singular of vāsanā
vāsanā - latent impression, mental trace, desire (vāsana)
From root vas (to dwell, perfume).
Root: vas (class 1)