योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-91, verse-47
सत्त्वरूपपरिप्राप्तचित्तास्ते ज्ञानपारगाः ।
अचित्ता इति कथ्यन्ते देहान्ते व्योमरूपिणः ॥ ४७ ॥
अचित्ता इति कथ्यन्ते देहान्ते व्योमरूपिणः ॥ ४७ ॥
sattvarūpapariprāptacittāste jñānapāragāḥ ,
acittā iti kathyante dehānte vyomarūpiṇaḥ 47
acittā iti kathyante dehānte vyomarūpiṇaḥ 47
47.
sattvarūpapariprāptacittāḥ te jñānapāragāḥ
acittāḥ iti kathyante deha ante vyomarūpiṇaḥ
acittāḥ iti kathyante deha ante vyomarūpiṇaḥ
47.
te sattvarūpapariprāptacittāḥ jñānapāragāḥ iti acittāḥ kathyante.
deha ante vyomarūpiṇaḥ (bhavanti).
deha ante vyomarūpiṇaḥ (bhavanti).
47.
Those whose minds (citta) have fully attained the nature of pure being (sattva) and who have crossed beyond the limits of knowledge, are thus called 'mindless' (acitta). Upon the dissolution of the body, they assume a form like space, becoming boundless.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सत्त्वरूपपरिप्राप्तचित्ताः (sattvarūpapariprāptacittāḥ) - whose minds have attained the nature of pure existence
- ते (te) - they
- ज्ञानपारगाः (jñānapāragāḥ) - those who have reached the other shore of knowledge
- अचित्ताः (acittāḥ) - mindless (acitta) (mindless, without mind)
- इति (iti) - thus, in this manner, so called
- कथ्यन्ते (kathyante) - are called, are said, are told
- देह (deha) - body
- अन्ते (ante) - at the end, in the end
- व्योमरूपिणः (vyomarūpiṇaḥ) - having the form of space, formless like space
Words meanings and morphology
सत्त्वरूपपरिप्राप्तचित्ताः (sattvarūpapariprāptacittāḥ) - whose minds have attained the nature of pure existence
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sattvarūpapariprāptacitta
sattvarūpapariprāptacitta - one whose mind has perfectly attained the nature of sattva
Compound type : bahuvrīhi (sattva+rūpa+pariprāpta+citta)
- sattva – pure being, essence, reality, goodness (one of the guṇas)
noun (neuter) - rūpa – form, nature, appearance
noun (neuter) - pariprāpta – perfectly attained, reached
adjective
Past Passive Participle
Derived from root āp (to obtain, reach) with prefixes pari and pra
Prefixes: pari+pra
Root: āp (class 5) - citta – mind, consciousness
noun (neuter)
ते (te) - they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
ज्ञानपारगाः (jñānapāragāḥ) - those who have reached the other shore of knowledge
(adjective)
Nominative, masculine, plural of jñānapāraga
jñānapāraga - one who has gone beyond knowledge, crossed the ocean of knowledge
Compound type : tatpuruṣa (jñāna+pāra+ga)
- jñāna – knowledge, wisdom
noun (neuter) - pāra – the other side, shore, limit
noun (masculine) - ga – going, moving, reaching (suffix indicating 'going')
adjective
Derived from root gam (to go)
Root: gam (class 1)
अचित्ताः (acittāḥ) - mindless (acitta) (mindless, without mind)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of acitta
acitta - without mind, unconscious
Compound type : prādi (a+citta)
- a – not, non-, un-
indeclinable - citta – mind, consciousness
noun (neuter)
इति (iti) - thus, in this manner, so called
(indeclinable)
कथ्यन्ते (kathyante) - are called, are said, are told
(verb)
3rd person , plural, passive, present indicative (laṭ) of kath
Root: kath (class 10)
देह (deha) - body
(noun)
masculine, singular of deha
deha - body, form
Note: First part of the compound `dehānte` (deha-ante).
अन्ते (ante) - at the end, in the end
(noun)
Locative, masculine, singular of anta
anta - end, boundary, limit
Note: Forms `dehānte` with `deha`.
व्योमरूपिणः (vyomarūpiṇaḥ) - having the form of space, formless like space
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vyomarūpin
vyomarūpin - having the form of space, formless like the sky
Compound type : bahuvrīhi (vyoman+rūpin)
- vyoman – sky, space, ether
noun (neuter) - rūpin – having form, endowed with form, in the form of
adjective
Suffix -in for possession or characteristic