महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-4, verse-98
दुर्योधनो नागकुलस्य मध्ये महावीर्यः सह सैन्यप्रवीरैः ।
रथेन जाम्बूनदभूषणेन व्यवस्थितः समरे योद्धुकामः ॥९८॥
रथेन जाम्बूनदभूषणेन व्यवस्थितः समरे योद्धुकामः ॥९८॥
98. duryodhano nāgakulasya madhye; mahāvīryaḥ saha sainyapravīraiḥ ,
rathena jāmbūnadabhūṣaṇena; vyavasthitaḥ samare yoddhukāmaḥ.
rathena jāmbūnadabhūṣaṇena; vyavasthitaḥ samare yoddhukāmaḥ.
98.
duryodhanaḥ nāgakulasya madhye
mahāvīryaḥ saha sainyapravīraiḥ
rathena jāmbūnadabhūṣaṇena
vyavasthitaḥ samare yoddhukāmaḥ
mahāvīryaḥ saha sainyapravīraiḥ
rathena jāmbūnadabhūṣaṇena
vyavasthitaḥ samare yoddhukāmaḥ
98.
mahāvīryaḥ duryodhanaḥ,
nāgakulasya madhye,
sainyapravīraiḥ saha,
jāmbūnadabhūṣaṇena rathena samare yoddhukāmaḥ vyavasthitaḥ
nāgakulasya madhye,
sainyapravīraiḥ saha,
jāmbūnadabhūṣaṇena rathena samare yoddhukāmaḥ vyavasthitaḥ
98.
Duryodhana, immensely powerful, stood amidst the elephant battalions along with his chief military commanders. Positioned in his chariot, adorned with gold, he was eager to fight in battle.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - Duryodhana (name of the eldest son of Dhritarashtra)
- नागकुलस्य (nāgakulasya) - of the elephant battalions (in a military context) (of the host of elephants, of the serpent race)
- मध्ये (madhye) - in the middle, amidst, among
- महावीर्यः (mahāvīryaḥ) - of great valor, very powerful, heroic
- सह (saha) - with, accompanied by
- सैन्यप्रवीरैः (sainyapravīraiḥ) - with the best of military leaders, with the heroes of the army
- रथेन (rathena) - by the chariot, in the chariot
- जाम्बूनदभूषणेन (jāmbūnadabhūṣaṇena) - adorned with gold, decorated with gold
- व्यवस्थितः (vyavasthitaḥ) - Duryodhana stood ready (stood, positioned, arrayed, ready)
- समरे (samare) - in battle, in war
- योद्धुकामः (yoddhukāmaḥ) - desirous of fighting, eager to fight
Words meanings and morphology
दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - Duryodhana (name of the eldest son of Dhritarashtra)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of duryodhana
duryodhana - Duryodhana (a proper name, lit. 'hard to fight')
Prefix: dur
Root: yudh (class 4)
Note: The subject of the sentence.
नागकुलस्य (nāgakulasya) - of the elephant battalions (in a military context) (of the host of elephants, of the serpent race)
(noun)
Genitive, neuter, singular of nāgakula
nāgakula - host of elephants, serpent race, lineage of Nagas
Compound type : tatpuruṣa (nāga+kula)
- nāga – elephant, serpent, Naga (mythical being)
noun (masculine) - kula – family, lineage, host, multitude, herd
noun (neuter)
Note: Part of the phrase "nāgakulasya madhye".
मध्ये (madhye) - in the middle, amidst, among
(noun)
Locative, neuter, singular of madhya
madhya - middle, center, midst
Note: Preceded by a genitive.
महावीर्यः (mahāvīryaḥ) - of great valor, very powerful, heroic
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahāvīrya
mahāvīrya - of great valor, very powerful, heroic
Compound type : bahuvrīhi (mahā+vīrya)
- mahā – great, mighty
adjective - vīrya – valor, strength, potency
noun (neuter)
Note: Modifies duryodhanaḥ.
सह (saha) - with, accompanied by
(indeclinable)
Note: Governs the instrumental case.
सैन्यप्रवीरैः (sainyapravīraiḥ) - with the best of military leaders, with the heroes of the army
(noun)
Instrumental, masculine, plural of sainyapravīra
sainyapravīra - best of military leaders, hero of the army
Compound type : tatpuruṣa (sainya+pravīra)
- sainya – army, military force
noun (neuter) - pravīra – hero, chief, excellent one
noun (masculine)
Note: Governed by saha.
रथेन (rathena) - by the chariot, in the chariot
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ratha
ratha - chariot, car
Note: Instrument of vyavasthitaḥ.
जाम्बूनदभूषणेन (jāmbūnadabhūṣaṇena) - adorned with gold, decorated with gold
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of jāmbūnadabhūṣaṇa
jāmbūnadabhūṣaṇa - adorned with gold
Compound type : bahuvrīhi (jāmbūnada+bhūṣaṇa)
- jāmbūnada – gold (from the Jambu river)
noun (neuter) - bhūṣaṇa – ornament, decoration
noun (neuter)
Note: Modifies rathena.
व्यवस्थितः (vyavasthitaḥ) - Duryodhana stood ready (stood, positioned, arrayed, ready)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vyavasthita
vyavasthita - stood, positioned, arrayed, ready, settled
Past Passive Participle
From root sthā (to stand) with prefixes vi and ava
Prefixes: vi+ava
Root: sthā (class 1)
Note: Modifies duryodhanaḥ.
समरे (samare) - in battle, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, war, combat
Note: Denotes the place/occasion of action.
योद्धुकामः (yoddhukāmaḥ) - desirous of fighting, eager to fight
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yoddhukāma
yoddhukāma - desirous of fighting
Compound type : tatpuruṣa (yoddhu+kāma)
- yoddhu – to fight (infinitive stem)
indeclinable
infinitive
From root yudh (to fight)
Root: yudh (class 4) - kāma – desire, wish, desirous
noun (masculine)
Note: Modifies duryodhanaḥ.