महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-4, verse-72
नृपाश्च प्रतियुध्यन्तः पराक्रान्ता विशां पते ।
कृत्वा नसुकरं कर्म गता वैवस्वतक्षयम् ॥७२॥
कृत्वा नसुकरं कर्म गता वैवस्वतक्षयम् ॥७२॥
72. nṛpāśca pratiyudhyantaḥ parākrāntā viśāṁ pate ,
kṛtvā nasukaraṁ karma gatā vaivasvatakṣayam.
kṛtvā nasukaraṁ karma gatā vaivasvatakṣayam.
72.
nṛpāḥ ca pratiyudhyantaḥ parākrāntāḥ viśām pate
kṛtvā na sukaram karma gatāḥ vaivasvatakṣayam
kṛtvā na sukaram karma gatāḥ vaivasvatakṣayam
72.
viśām pate,
pratiyudhyantaḥ parākrāntāḥ nṛpāḥ ca na sukaram karma kṛtvā vaivasvatakṣayam gatāḥ
pratiyudhyantaḥ parākrāntāḥ nṛpāḥ ca na sukaram karma kṛtvā vaivasvatakṣayam gatāḥ
72.
O lord of the people, the mighty kings, fighting in resistance, went to the abode of Yama (vaivasvatakṣayam) after performing a difficult feat (karma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नृपाः (nṛpāḥ) - kings, rulers
- च (ca) - and, also, moreover
- प्रतियुध्यन्तः (pratiyudhyantaḥ) - fighting back, resisting, contending against
- पराक्रान्ताः (parākrāntāḥ) - valorous and mighty in their resistance (valorous, mighty, powerful, overcome)
- विशाम् (viśām) - of the people, of subjects
- पते (pate) - Addressing King Dhṛtarāṣṭra as the 'lord of the people' (O lord, O master)
- कृत्वा (kṛtvā) - having done, having performed, having made
- न (na) - not, no
- सुकरम् (sukaram) - something not easy to accomplish, a difficult task (easy to do, feasible)
- कर्म (karma) - a difficult feat or action (karma) (deed, action, work (karma))
- गताः (gatāḥ) - departed (died), reached the abode of Yama (went, reached, departed)
- वैवस्वतक्षयम् (vaivasvatakṣayam) - to the realm of Yama (the god of death), signifying death (to the abode of Yama, to death)
Words meanings and morphology
नृपाः (nṛpāḥ) - kings, rulers
(noun)
Nominative, masculine, plural of nṛpa
nṛpa - king, ruler, protector of men
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
प्रतियुध्यन्तः (pratiyudhyantaḥ) - fighting back, resisting, contending against
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pratiyudhyat
pratiyudhyat - fighting against, resisting, contending with
Present Participle (Parasmaipada)
Derived from root yudh- (to fight) with upasarga prati-
Prefix: prati
Root: yudh (class 4)
पराक्रान्ताः (parākrāntāḥ) - valorous and mighty in their resistance (valorous, mighty, powerful, overcome)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of parākrānta
parākrānta - valorous, mighty, powerful; also, overcome, conquered
Past Passive Participle
Derived from root kram- (to step, to go) with upasarga parā-
Prefix: parā
Root: kram (class 1)
Note: Used here as an adjective meaning 'mighty' or 'valorous', not 'overcome'.
विशाम् (viśām) - of the people, of subjects
(noun)
Genitive, feminine, plural of viś
viś - people, subjects, a settlement, a class of society (Vaiśya)
पते (pate) - Addressing King Dhṛtarāṣṭra as the 'lord of the people' (O lord, O master)
(noun)
Vocative, masculine, singular of pati
pati - lord, master, husband, owner
कृत्वा (kṛtvā) - having done, having performed, having made
(indeclinable)
Gerund (Absolutive)
Derived from root kṛ- (to do, to make) with suffix -tvā
Root: kṛ (class 8)
न (na) - not, no
(indeclinable)
सुकरम् (sukaram) - something not easy to accomplish, a difficult task (easy to do, feasible)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sukara
sukara - easy to do, feasible, easy
Compound type : tatpuruṣa (su+kara)
- su – good, well, easily, very
indeclinable - kara – doing, making, causing
adjective (neuter)
Derived from root kṛ- (to do, to make)
Root: kṛ (class 8)
कर्म (karma) - a difficult feat or action (karma) (deed, action, work (karma))
(noun)
Accusative, neuter, singular of karman
karman - deed, action, work, ritual action, destiny (karma)
Derived from root kṛ- (to do, to make)
Root: kṛ (class 8)
गताः (gatāḥ) - departed (died), reached the abode of Yama (went, reached, departed)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of gata
gata - gone, reached, obtained, departed, dead
Past Passive Participle
Derived from root gam- (to go)
Root: gam (class 1)
Note: Used here with an active sense of 'went' or 'departed'.
वैवस्वतक्षयम् (vaivasvatakṣayam) - to the realm of Yama (the god of death), signifying death (to the abode of Yama, to death)
(noun)
Accusative, masculine, singular of vaivasvatakṣaya
vaivasvatakṣaya - the destruction by Yama, the abode of Yama, death
Compound type : tatpuruṣa (vaivasvata+kṣaya)
- vaivasvata – Yama (the son of Vivasvat, the sun god), relating to Vivasvat
proper noun (masculine) - kṣaya – abode, dwelling, destruction, end, loss
noun (masculine)
Root: kṣi (class 1)