महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-4, verse-19
तव पुत्रः सदा संख्ये कृतास्त्रो युद्धदुर्मदः ।
दुःशासनो महाराज भीमसेनेन पातितः ॥१९॥
दुःशासनो महाराज भीमसेनेन पातितः ॥१९॥
19. tava putraḥ sadā saṁkhye kṛtāstro yuddhadurmadaḥ ,
duḥśāsano mahārāja bhīmasenena pātitaḥ.
duḥśāsano mahārāja bhīmasenena pātitaḥ.
19.
tava putraḥ sadā saṅkhye kṛtāstraḥ yuddhadurmadaḥ
duḥśāsanaḥ mahārāja bhīmasenena pātitaḥ
duḥśāsanaḥ mahārāja bhīmasenena pātitaḥ
19.
mahārāja tava putraḥ duḥśāsanaḥ sadā saṅkhye
kṛtāstraḥ yuddhadurmadaḥ bhīmasenena pātitaḥ
kṛtāstraḥ yuddhadurmadaḥ bhīmasenena pātitaḥ
19.
O great king, your son Duḥśāsana, who was always skilled in weaponry and fierce in battle (yuddha-durmada), was struck down by Bhīmasena.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तव (tava) - your, of you
- पुत्रः (putraḥ) - son
- सदा (sadā) - always, ever, constantly
- सङ्ख्ये (saṅkhye) - in battle, in conflict
- कृतास्त्रः (kṛtāstraḥ) - skilled in weapons, accomplished with weapons
- युद्धदुर्मदः (yuddhadurmadaḥ) - battle-intoxicated, fierce in battle, arrogant in battle
- दुःशासनः (duḥśāsanaḥ) - Duḥśāsana (proper name)
- महाराज (mahārāja) - O great king
- भीमसेनेन (bhīmasenena) - by Bhīmasena (proper name)
- पातितः (pātitaḥ) - made to fall, struck down, killed
Words meanings and morphology
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
पुत्रः (putraḥ) - son
(noun)
Nominative, masculine, singular of putra
putra - son, child
सदा (sadā) - always, ever, constantly
(indeclinable)
सङ्ख्ये (saṅkhye) - in battle, in conflict
(noun)
Locative, masculine, singular of saṅkhya
saṅkhya - battle, fight, conflict, war
कृतास्त्रः (kṛtāstraḥ) - skilled in weapons, accomplished with weapons
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛtāstra
kṛtāstra - one who has mastered weapons, skilled in archery/weapons
Compound type : bahuvrīhi (kṛta+astra)
- kṛta – done, made, accomplished, skilled
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8) - astra – missile, weapon
noun (neuter)
युद्धदुर्मदः (yuddhadurmadaḥ) - battle-intoxicated, fierce in battle, arrogant in battle
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yuddhadurmada
yuddhadurmada - one who is fierce in battle, intoxicated with battle, battle-arrogant
Compound type : tatpuruṣa (yuddha+durmada)
- yuddha – battle, fight, war
noun (neuter)
Past Passive Participle (used as noun)
Derived from root yudh (to fight)
Root: yudh (class 4) - durmada – difficult to subdue, arrogant, furious, intoxicated
adjective (masculine)
Derived from dur (bad, difficult) + mada (intoxication, arrogance)
दुःशासनः (duḥśāsanaḥ) - Duḥśāsana (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of duḥśāsana
duḥśāsana - Duḥśāsana (name of one of the Kaurava brothers)
महाराज (mahārāja) - O great king
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : karmadhāraya (mahā+rājan)
- mahā – great, mighty, large
adjective (feminine) - rājan – king, ruler
noun (masculine)
भीमसेनेन (bhīmasenena) - by Bhīmasena (proper name)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of bhīmasena
bhīmasena - Bhīmasena (name of the second Pāṇḍava brother)
पातितः (pātitaḥ) - made to fall, struck down, killed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pātita
pātita - caused to fall, thrown down, struck down, slain
Causative Past Passive Participle
Derived from causative of root pat (to fall)
Root: pat (class 1)