महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-4, verse-1
वैशंपायन उवाच ।
एतच्छ्रुत्वा महाराज धृतराष्ट्रोऽम्बिकासुतः ।
अब्रवीत्संजयं सूतं शोकव्याकुलचेतनः ॥१॥
एतच्छ्रुत्वा महाराज धृतराष्ट्रोऽम्बिकासुतः ।
अब्रवीत्संजयं सूतं शोकव्याकुलचेतनः ॥१॥
1. vaiśaṁpāyana uvāca ,
etacchrutvā mahārāja dhṛtarāṣṭro'mbikāsutaḥ ,
abravītsaṁjayaṁ sūtaṁ śokavyākulacetanaḥ.
etacchrutvā mahārāja dhṛtarāṣṭro'mbikāsutaḥ ,
abravītsaṁjayaṁ sūtaṁ śokavyākulacetanaḥ.
1.
vaiśaṃpāyana uvāca | etat śrutvā mahārāja dhṛtarāṣṭraḥ
ambikāsutaḥ | abravīt saṃjayaṃ sūtaṃ śokavyākulacetanaḥ
ambikāsutaḥ | abravīt saṃjayaṃ sūtaṃ śokavyākulacetanaḥ
1.
vaiśaṃpāyana uvāca mahārāja,
etat śrutvā ambikāsutaḥ dhṛtarāṣṭraḥ śokavyākulacetanaḥ saṃjayaṃ sūtaṃ abravīt.
etat śrutvā ambikāsutaḥ dhṛtarāṣṭraḥ śokavyākulacetanaḥ saṃjayaṃ sūtaṃ abravīt.
1.
Vaiśaṃpāyana said: "Having heard this, O great king, Dhṛtarāṣṭra, the son of Ambikā, whose mind was bewildered by sorrow, spoke to Sañjaya, the charioteer."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वैशंपायन (vaiśaṁpāyana) - The narrator of the Mahābhārata to King Janamejaya. (Vaiśampayana)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- एतत् (etat) - Refers to the news and events of the Mahābhārata war. (this)
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
- महाराज (mahārāja) - Address by Vaiśaṃpāyana to King Janamejaya. (O great king)
- धृतराष्ट्रः (dhṛtarāṣṭraḥ) - The blind king of Hastinapura, father of the Kauravas. (Dhṛtarāṣṭra)
- अम्बिकासुतः (ambikāsutaḥ) - Dhṛtarāṣṭra, whose mother was Ambikā. (son of Ambikā)
- अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
- संजयं (saṁjayaṁ) - The charioteer and messenger of Dhṛtarāṣṭra. (Sañjaya)
- सूतं (sūtaṁ) - Referring to Sañjaya, who was Dhṛtarāṣṭra's charioteer and messenger. (charioteer, bard)
- शोकव्याकुलचेतनः (śokavyākulacetanaḥ) - Describing Dhṛtarāṣṭra's distraught state of mind. (whose mind is bewildered by sorrow)
Words meanings and morphology
वैशंपायन (vaiśaṁpāyana) - The narrator of the Mahābhārata to King Janamejaya. (Vaiśampayana)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśaṃpāyana
vaiśaṁpāyana - name of a sage, a disciple of Vyāsa
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
perfect active
from √vac, 3rd person singular perfect active
Root: vac (class 2)
एतत् (etat) - Refers to the news and events of the Mahābhārata war. (this)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etad
etad - this
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
absolutive/gerund
from √śru with suffix -tvā
Root: śru (class 5)
महाराज (mahārāja) - Address by Vaiśaṃpāyana to King Janamejaya. (O great king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : karmadhāraya (mahā+rājan)
- mahā – great, large
adjective - rājan – king
noun (masculine)
धृतराष्ट्रः (dhṛtarāṣṭraḥ) - The blind king of Hastinapura, father of the Kauravas. (Dhṛtarāṣṭra)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhṛtarāṣṭra
dhṛtarāṣṭra - Dhṛtarāṣṭra (name of a king)
Compound type : bahuvrīhi (dhṛta+rāṣṭra)
- dhṛta – held, borne
past passive participle
Past Passive Participle
from √dhṛ
Root: dhṛ (class 1) - rāṣṭra – kingdom, realm
noun (neuter)
अम्बिकासुतः (ambikāsutaḥ) - Dhṛtarāṣṭra, whose mother was Ambikā. (son of Ambikā)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ambikāsuta
ambikāsuta - son of Ambikā
Compound type : genitive tatpuruṣa (ambikā+suta)
- ambikā – Ambikā (proper name)
proper noun (feminine) - suta – son
noun (masculine)
Past Passive Participle
from √sū
Root: sū (class 2)
Note: Agrees with 'dhṛtarāṣṭraḥ'.
अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of brū
imperfect active
from √brū (also √vac), 3rd person singular imperfect active
Root: brū (class 2)
संजयं (saṁjayaṁ) - The charioteer and messenger of Dhṛtarāṣṭra. (Sañjaya)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of saṃjaya
saṁjaya - Sañjaya (proper name)
सूतं (sūtaṁ) - Referring to Sañjaya, who was Dhṛtarāṣṭra's charioteer and messenger. (charioteer, bard)
(noun)
Accusative, masculine, singular of sūta
sūta - charioteer, bard, a mixed caste
Note: Agrees with 'saṃjayaṃ'.
शोकव्याकुलचेतनः (śokavyākulacetanaḥ) - Describing Dhṛtarāṣṭra's distraught state of mind. (whose mind is bewildered by sorrow)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śokavyākulacetana
śokavyākulacetana - one whose mind is agitated/disturbed by sorrow
Compound type : bahuvrīhi (śoka+vyākula+cetana)
- śoka – sorrow, grief
noun (masculine) - vyākula – agitated, confused, bewildered
adjective
Prefixes: vi+ā - cetana – mind, consciousness, intelligent
noun (masculine)
Note: Agrees with 'dhṛtarāṣṭraḥ'.