Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,4

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-4, verse-93

शारद्वतो गौतमश्चापि राजन्महाबलो बहुचित्रास्त्रयोधी ।
धनुश्चित्रं सुमहद्भारसाहं व्यवस्थितो योत्स्यमानः प्रगृह्य ॥९३॥
93. śāradvato gautamaścāpi rāja;nmahābalo bahucitrāstrayodhī ,
dhanuścitraṁ sumahadbhārasāhaṁ; vyavasthito yotsyamānaḥ pragṛhya.
93. śāradvataḥ gautamaḥ ca api rājan
mahābalaḥ bahucitrāstrayodhī |
dhanuḥ citram sumahat bhārasāham
vyavasthitaḥ yotsyamānaḥ pragṛhya
93. rājan,
śāradvataḥ gautamaḥ ca api,
mahābalaḥ,
bahucitrāstrayodhī,
citram sumahat bhārasāham dhanuḥ pragṛhya,
yotsyamānaḥ vyavasthitaḥ.
93. O King, Shāradvata (Kṛpa), the son of Gautama, of great strength, skilled in wielding many wondrous weapons, stands ready to fight, having taken up his beautiful, very mighty, burden-bearing bow.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • शारद्वतः (śāradvataḥ) - Kṛpa (descendant of Śaradvan, Kṛpa)
  • गौतमः (gautamaḥ) - Son of Gotama (referring to Kṛpa, whose mother Kṛpī was daughter of Gotama, or more commonly Śaradvan was also a Gautama) (descendant of Gotama, son of Gotama)
  • (ca) - and (and, also)
  • अपि (api) - also (also, even, too)
  • राजन् (rājan) - O King (referring to Dhṛtarāṣṭra) (O king)
  • महाबलः (mahābalaḥ) - of great strength (of great strength, mighty)
  • बहुचित्रास्त्रयोधी (bahucitrāstrayodhī) - skilled in wielding many wondrous weapons (fighting with many wondrous weapons)
  • धनुः (dhanuḥ) - bow
  • चित्रम् (citram) - beautiful (beautiful, wondrous, variegated)
  • सुमहत् (sumahat) - very mighty (very great, very mighty)
  • भारसाहम् (bhārasāham) - burden-bearing (burden-bearing, capable of bearing a heavy weight)
  • व्यवस्थितः (vyavasthitaḥ) - stands ready (stood, situated, arranged, ready, firm)
  • योत्स्यमानः (yotsyamānaḥ) - about to fight (desiring to fight, about to fight)
  • प्रगृह्य (pragṛhya) - having taken up (having seized, having taken up)

Words meanings and morphology

शारद्वतः (śāradvataḥ) - Kṛpa (descendant of Śaradvan, Kṛpa)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śāradvata
śāradvata - descendant of Śaradvan
Taddhita derivative from Śaradvan (name of a sage, father of Kṛpa and Kṛpī)
गौतमः (gautamaḥ) - Son of Gotama (referring to Kṛpa, whose mother Kṛpī was daughter of Gotama, or more commonly Śaradvan was also a Gautama) (descendant of Gotama, son of Gotama)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of gautama
gautama - descendant of Gotama, son of Gotama
Taddhita derivative from Gotama
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
अपि (api) - also (also, even, too)
(indeclinable)
राजन् (rājan) - O King (referring to Dhṛtarāṣṭra) (O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king
महाबलः (mahābalaḥ) - of great strength (of great strength, mighty)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābala
mahābala - of great strength, mighty
Compound type : bahuvrīhi (mahat+bala)
  • mahat – great, large
    adjective (masculine)
  • bala – strength, power, force
    noun (neuter)
बहुचित्रास्त्रयोधी (bahucitrāstrayodhī) - skilled in wielding many wondrous weapons (fighting with many wondrous weapons)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bahucitrāstrayodhin
bahucitrāstrayodhin - one who fights with many wondrous weapons
Derived from yodhin (fighter) combined with bahu-citra-astra
Compound type : upapada-tatpuruṣa / bahuvrīhi (bahu+citra+astra+yodhin)
  • bahu – many, much
    adjective
  • citra – wondrous, variegated, brilliant
    adjective
  • astra – weapon, missile
    noun (neuter)
  • yodhin – fighter, warrior
    noun (masculine)
    Agent noun from root yudh (to fight)
    Root: yudh (class 4)
धनुः (dhanuḥ) - bow
(noun)
Nominative, neuter, singular of dhanus
dhanus - bow
चित्रम् (citram) - beautiful (beautiful, wondrous, variegated)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of citra
citra - beautiful, wondrous, variegated, bright
सुमहत् (sumahat) - very mighty (very great, very mighty)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sumahat
sumahat - very great, very mighty
Compound type : karmadhāraya (su+mahat)
  • su – good, well, very
    indeclinable
    Prefix indicating excellence or intensification
  • mahat – great, large, mighty
    adjective (neuter)
भारसाहम् (bhārasāham) - burden-bearing (burden-bearing, capable of bearing a heavy weight)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of bhārasāha
bhārasāha - burden-bearing, capable of bearing a heavy weight
Compound of bhāra (burden) and sāha (bearing/enduring)
Compound type : tatpuruṣa (bhāra+sāha)
  • bhāra – burden, weight
    noun (masculine)
  • sāha – bearing, enduring, tolerating
    adjective (masculine)
    agent noun/adjective from root sah
    Derived from root sah (to bear, endure)
    Root: sah (class 1)
व्यवस्थितः (vyavasthitaḥ) - stands ready (stood, situated, arranged, ready, firm)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vyavasthita
vyavasthita - stood, situated, arranged, ready, firm
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root sthā with upasargas vi and ava
Prefixes: vi+ava
Root: sthā (class 1)
Note: Functions as a predicate adjective here, implying "he is standing ready".
योत्स्यमानः (yotsyamānaḥ) - about to fight (desiring to fight, about to fight)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yotsyamāna
yotsyamāna - desiring to fight, intending to fight, about to fight
Desiderative Present Active Participle (Ātmanepada)
Present active participle of desiderative stem of root yudh
Root: yudh (class 4)
प्रगृह्य (pragṛhya) - having taken up (having seized, having taken up)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive of root grah with upasarga pra
Prefix: pra
Root: grah (class 9)