महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-4, verse-32
पुत्रस्ते दुर्मुखो राजन्दुःसहश्च महारथः ।
गदया भीमसेनेन निहतौ शूरमानिनौ ॥३२॥
गदया भीमसेनेन निहतौ शूरमानिनौ ॥३२॥
32. putraste durmukho rājanduḥsahaśca mahārathaḥ ,
gadayā bhīmasenena nihatau śūramāninau.
gadayā bhīmasenena nihatau śūramāninau.
32.
putraḥ te durmukhaḥ rājan duḥsahaḥ ca mahārathaḥ
gadayā bhīmasenena nihatau śūramāninau
gadayā bhīmasenena nihatau śūramāninau
32.
O King, your two sons Durmukha and Dussaha, both great chariot warriors who considered themselves brave, were struck down by Bhimasena with a mace.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पुत्रः (putraḥ) - (one of) your sons, specifically Durmukha mentioned next (son)
- ते (te) - Dṛtarāṣṭra's (your, of you)
- दुर्मुखः (durmukhaḥ) - name of one of Dhṛtarāṣṭra's sons (Durmukha (lit. 'foul-mouthed'))
- राजन् (rājan) - Dṛtarāṣṭra (O king)
- दुःसहः (duḥsahaḥ) - name of one of Dhṛtarāṣṭra's sons (Dussaha (lit. 'hard to bear'))
- च (ca) - and
- महारथः (mahārathaḥ) - great chariot fighter
- गदया (gadayā) - by a mace
- भीमसेनेन (bhīmasenena) - by Bhimasena
- निहतौ (nihatau) - struck down, killed
- शूरमानिनौ (śūramāninau) - considering themselves brave, self-proclaimed heroes
Words meanings and morphology
पुत्रः (putraḥ) - (one of) your sons, specifically Durmukha mentioned next (son)
(noun)
Nominative, masculine, singular of putra
putra - son, child
ते (te) - Dṛtarāṣṭra's (your, of you)
(pronoun)
Genitive, singular of tvad
tvad - you
दुर्मुखः (durmukhaḥ) - name of one of Dhṛtarāṣṭra's sons (Durmukha (lit. 'foul-mouthed'))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of durmukha
durmukha - foul-mouthed, having an ugly face, Durmukha (proper name)
Compound type : bahuvrīhi (dur+mukha)
- dur – bad, difficult
prefix/indeclinable - mukha – face, mouth, opening
noun (neuter)
राजन् (rājan) - Dṛtarāṣṭra (O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj
दुःसहः (duḥsahaḥ) - name of one of Dhṛtarāṣṭra's sons (Dussaha (lit. 'hard to bear'))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of duḥsaha
duḥsaha - hard to bear, irresistible, Dussaha (proper name)
Compound type : bahuvrīhi (dus+saha)
- dus – bad, ill, difficult
prefix/indeclinable - saha – bearing, enduring, overcoming
adjective (masculine)
verbal adjective
from root sah-
Root: sah (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
महारथः (mahārathaḥ) - great chariot fighter
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahāratha
mahāratha - a great chariot warrior, a warrior fighting from a great chariot
Compound type : bahuvrīhi (mahā+ratha)
- mahā – great, large
adjective - ratha – chariot
noun (masculine)
गदया (gadayā) - by a mace
(noun)
Instrumental, feminine, singular of gadā
gadā - mace, club
Root: gad (class 1)
भीमसेनेन (bhīmasenena) - by Bhimasena
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of bhīmasena
bhīmasena - name of one of the Pāṇḍavas, a renowned warrior
Compound type : bahuvrīhi (bhīma+senā)
- bhīma – terrible, formidable
adjective
Root: bhī (class 3) - senā – army, host
noun (feminine)
निहतौ (nihatau) - struck down, killed
(participle)
Nominative, masculine, dual of nihata
nihata - slain, killed, destroyed, struck down
Past Passive Participle
from root han (to strike, kill) with prefix ni
Prefix: ni
Root: han (class 2)
शूरमानिनौ (śūramāninau) - considering themselves brave, self-proclaimed heroes
(adjective)
Nominative, masculine, dual of śūramānin
śūramānin - regarding oneself as a hero, conceited about one's bravery
verbal adjective / participle
From śūra (hero) + mānin (considering oneself)
Compound type : tatpuruṣa (śūra+mānin)
- śūra – hero, brave, valiant
adjective (masculine) - mānin – thinking, supposing, proud, considering oneself as
adjective/participle (masculine)
agent noun/participle
from root man-
Root: man (class 4)
Note: Qualifies Durmukha and Dussaha.