महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-4, verse-8
अथ पुत्रो विकर्णस्ते क्षत्रव्रतमनुस्मरन् ।
क्षीणवाहायुधः शूरः स्थितोऽभिमुखतः परान् ॥८॥
क्षीणवाहायुधः शूरः स्थितोऽभिमुखतः परान् ॥८॥
8. atha putro vikarṇaste kṣatravratamanusmaran ,
kṣīṇavāhāyudhaḥ śūraḥ sthito'bhimukhataḥ parān.
kṣīṇavāhāyudhaḥ śūraḥ sthito'bhimukhataḥ parān.
8.
atha putraḥ vikarṇaḥ te kṣatravratam anusmaran
kṣīṇavāhāyudhaḥ śūraḥ sthitaḥ abhimukhataḥ parān
kṣīṇavāhāyudhaḥ śūraḥ sthitaḥ abhimukhataḥ parān
8.
atha te putraḥ vikarṇaḥ kṣatravratam anusmaran
kṣīṇavāhāyudhaḥ śūraḥ parān abhimukhataḥ sthitaḥ
kṣīṇavāhāyudhaḥ śūraḥ parān abhimukhataḥ sthitaḥ
8.
Now, your son (putraḥ) Vikarna, remembering the warrior's code of conduct (kṣatravrata) (dharma), stood bravely (śūraḥ) facing (abhimukhataḥ) the enemies (parān), despite his steeds and weapons being exhausted (kṣīṇavāhāyudhaḥ).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अथ (atha) - now (introducing a new statement) (now, then, thereupon)
- पुत्रः (putraḥ) - your son (Vikarna) (son)
- विकर्णः (vikarṇaḥ) - Vikarna, a Kaurava brother in the Mahabharata (Vikarna)
- ते (te) - your (referring to Dhritarashtra) (your, to you)
- क्षत्रव्रतम् (kṣatravratam) - the specific code of conduct for a kṣatriya (dharma) (warrior's vow, knightly duty (dharma))
- अनुस्मरन् (anusmaran) - remembering his warrior's duty (remembering, recollecting)
- क्षीणवाहायुधः (kṣīṇavāhāyudhaḥ) - Vikarna, whose steeds and weapons were depleted (whose steeds and weapons are exhausted/destroyed)
- शूरः (śūraḥ) - Vikarna, who was brave (brave, heroic, valiant)
- स्थितः (sthitaḥ) - stood (facing the enemies) (stood, remained, situated)
- अभिमुखतः (abhimukhataḥ) - facing (the enemies) (facing, towards, in front of)
- परान् (parān) - the enemies (in battle) (enemies, others)
Words meanings and morphology
अथ (atha) - now (introducing a new statement) (now, then, thereupon)
(indeclinable)
Note: Indicates transition or commencement.
पुत्रः (putraḥ) - your son (Vikarna) (son)
(noun)
Nominative, masculine, singular of putra
putra - son, child
विकर्णः (vikarṇaḥ) - Vikarna, a Kaurava brother in the Mahabharata (Vikarna)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vikarṇa
vikarṇa - Vikarna (proper name)
ते (te) - your (referring to Dhritarashtra) (your, to you)
(pronoun)
Genitive, singular of tvad
tvad - you
Note: Can also be dative.
क्षत्रव्रतम् (kṣatravratam) - the specific code of conduct for a kṣatriya (dharma) (warrior's vow, knightly duty (dharma))
(noun)
Accusative, neuter, singular of kṣatravrata
kṣatravrata - warrior's vow, knightly duty, practice of a Kshatriya
Compound type : tatpurusha (kṣatra+vrata)
- kṣatra – warrior class, dominion, power
noun (neuter) - vrata – vow, sacred duty, religious observance, rule of conduct (dharma)
noun (neuter)
Note: Refers to the code of conduct (dharma) of a kṣatriya.
अनुस्मरन् (anusmaran) - remembering his warrior's duty (remembering, recollecting)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anusmarant
anusmarant - remembering, recollecting
Present Active Participle
prefix anu- + root smṛ (to remember) + suffix -śatṛ
Prefix: anu
Root: smṛ (class 1)
Note: Agrees with Vikarna.
क्षीणवाहायुधः (kṣīṇavāhāyudhaḥ) - Vikarna, whose steeds and weapons were depleted (whose steeds and weapons are exhausted/destroyed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṣīṇavāhāyudha
kṣīṇavāhāyudha - having exhausted/diminished steeds and weapons
Compound type : bahuvrihi (kṣīṇa+vāha+āyudha)
- kṣīṇa – exhausted, diminished, wasted
adjective (masculine)
Past Passive Participle
root kṣi (to destroy, waste) + suffix -ta
Root: kṣi (class 1) - vāha – steed, vehicle, mount
noun (masculine)
Derived from root vah (to carry)
Root: vah (class 1) - āyudha – weapon, implement of war
noun (neuter)
Note: Agrees with Vikarna.
शूरः (śūraḥ) - Vikarna, who was brave (brave, heroic, valiant)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śūra
śūra - brave, heroic, valiant; a hero
Note: Agrees with Vikarna.
स्थितः (sthitaḥ) - stood (facing the enemies) (stood, remained, situated)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sthita
sthita - stood, remained, situated, firm
Past Passive Participle
root sthā (to stand) + suffix -ta
Root: sthā (class 1)
Note: Functions as the main verb 'stood' here (intransitive use of P.P.P.).
अभिमुखतः (abhimukhataḥ) - facing (the enemies) (facing, towards, in front of)
(indeclinable)
prefix abhi- + mukha (face) + suffix -tas (indicating direction/manner)
परान् (parān) - the enemies (in battle) (enemies, others)
(noun)
Accusative, masculine, plural of para
para - other, supreme, enemy, stranger