Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,112

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-112, verse-91

स्त्रियं हत्वा तु दुर्बुद्धिर्यमस्य विषयं गतः ।
बहून्क्लेशान्समासाद्य संसारांश्चैव विंशतिम् ॥९१॥
91. striyaṁ hatvā tu durbuddhiryamasya viṣayaṁ gataḥ ,
bahūnkleśānsamāsādya saṁsārāṁścaiva viṁśatim.
91. striyam hatvā tu durbuddhiḥ yamasya viṣayam gataḥ
| bahūn kleśān samāsādya saṃsārān ca eva viṃśatim
91. durbuddhiḥ striyam hatvā tu yamasya viṣayam gataḥ
bahūn kleśān ca eva viṃśatim saṃsārān samāsādya
91. A wicked person, having killed a woman, goes to the realm of Yama. Having endured many sufferings and indeed twenty cycles of transmigration (saṃsāra), he is reborn.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • स्त्रियम् (striyam) - woman
  • हत्वा (hatvā) - having killed, having struck
  • तु (tu) - but, indeed, however
  • दुर्बुद्धिः (durbuddhiḥ) - wicked-minded, foolish, evil-minded person
  • यमस्य (yamasya) - of Yama, belonging to Yama
  • विषयम् (viṣayam) - realm of Yama (realm, sphere, domain, object)
  • गतः (gataḥ) - gone, arrived, attained
  • बहून् (bahūn) - many
  • क्लेशान् (kleśān) - sufferings, afflictions, distresses
  • समासाद्य (samāsādya) - having attained, having reached, having experienced
  • संसारान् (saṁsārān) - cycles of transmigration (saṃsāra) (transmigrations, worldly existences, cycles of rebirth)
  • (ca) - and
  • एव (eva) - indeed, only, even, just
  • विंशतिम् (viṁśatim) - twenty (cycles of transmigration) (twenty)

Words meanings and morphology

स्त्रियम् (striyam) - woman
(noun)
Accusative, feminine, singular of strī
strī - woman, female
हत्वा (hatvā) - having killed, having struck
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Derived from root han with suffix -tvā
Root: han (class 2)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
दुर्बुद्धिः (durbuddhiḥ) - wicked-minded, foolish, evil-minded person
(noun)
Nominative, masculine, singular of durbuddhi
durbuddhi - wicked-minded, foolish, evil intellect
Compound type : bahuvrīhi (dur+buddhi)
  • dur – bad, difficult
    indeclinable
  • buddhi – intellect, understanding, mind
    noun (feminine)
    Root: budh (class 1)
यमस्य (yamasya) - of Yama, belonging to Yama
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of yama
yama - Yama (god of death), restraint, self-control
Root: yam (class 1)
विषयम् (viṣayam) - realm of Yama (realm, sphere, domain, object)
(noun)
Accusative, masculine, singular of viṣaya
viṣaya - object of sense, sphere, domain, subject, matter
Root: viṣ (class 4)
गतः (gataḥ) - gone, arrived, attained
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gam
gam - to go, move, attain
past passive participle
Derived from root gam (to go)
Root: gam (class 1)
Note: Used in an active sense, referring to the agent.
बहून् (bahūn) - many
(adjective)
Accusative, masculine, plural of bahu
bahu - many, much, abundant
Note: Adjective modifying 'kleśān' and 'saṃsārān'.
क्लेशान् (kleśān) - sufferings, afflictions, distresses
(noun)
Accusative, masculine, plural of kleśa
kleśa - suffering, pain, affliction, distress
Root: kliś (class 4)
समासाद्य (samāsādya) - having attained, having reached, having experienced
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Derived from root sad (to sit) with upasargas sam and ā
Prefixes: sam+ā
Root: sad (class 1)
Note: The gerund ending is -ya because of the prefixes.
संसारान् (saṁsārān) - cycles of transmigration (saṃsāra) (transmigrations, worldly existences, cycles of rebirth)
(noun)
Accusative, masculine, plural of saṃsāra
saṁsāra - cycle of rebirth, transmigration, worldly existence
Prefix: sam
Root: sṛ (class 1)
(ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, even, just
(indeclinable)
Note: Used for emphasis.
विंशतिम् (viṁśatim) - twenty (cycles of transmigration) (twenty)
(numeral)
Note: Refers to the number of 'saṃsārān'.