Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,112

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-112, verse-74

तत्र जीवति वर्षाणि त्रयोदश युधिष्ठिर ।
अधर्मसंक्षये युक्तस्ततो जायति मानुषः ॥७४॥
74. tatra jīvati varṣāṇi trayodaśa yudhiṣṭhira ,
adharmasaṁkṣaye yuktastato jāyati mānuṣaḥ.
74. tatra jīvati varṣāṇi trayodaśa yudhiṣṭhira
adharmasaṃkṣaye yuktaḥ tataḥ jāyate mānuṣaḥ
74. yudhiṣṭhira,
tatra trayodaśa varṣāṇi jīvati.
adharmasaṃkṣaye yuktaḥ,
tataḥ mānuṣaḥ jāyate.
74. O Yudhiṣṭhira, in that state, he lives for thirteen years. Once his unrighteousness (adharma) is fully depleted, he is then born as a human being.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तत्र (tatra) - there, in that place, in that state
  • जीवति (jīvati) - lives, exists
  • वर्षाणि (varṣāṇi) - years, rainy seasons
  • त्रयोदश (trayodaśa) - thirteen
  • युधिष्ठिर (yudhiṣṭhira) - O Yudhiṣṭhira
  • अधर्मसंक्षये (adharmasaṁkṣaye) - in the destruction of unrighteousness, at the exhaustion of unrighteousness
  • युक्तः (yuktaḥ) - joined, connected, endowed, fit, engaged
  • ततः (tataḥ) - then, thence, afterwards
  • जायते (jāyate) - is born, arises
  • मानुषः (mānuṣaḥ) - a human, a human being

Words meanings and morphology

तत्र (tatra) - there, in that place, in that state
(indeclinable)
Adverb of place/circumstance.
जीवति (jīvati) - lives, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of jīv
Root: jīv (class 1)
वर्षाणि (varṣāṇi) - years, rainy seasons
(noun)
Accusative, neuter, plural of varṣa
varṣa - year, rainy season, rain
Root: vṛṣ (class 1)
Note: Denotes duration.
त्रयोदश (trayodaśa) - thirteen
(indeclinable)
Cardinal number.
Note: Functions as an adjective for varṣāṇi.
युधिष्ठिर (yudhiṣṭhira) - O Yudhiṣṭhira
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - steadfast in battle (proper name of the eldest Pāṇḍava)
From yudhi (in battle) + sthira (steadfast).
Compound type : aluk-saptamī-tatpuruṣa (yudhi+sthira)
  • yudhi – in battle, in war
    noun (feminine)
    Locative of yudh (battle).
  • sthira – firm, steady, steadfast
    adjective
    From root sthā (to stand).
    Root: sthā (class 1)
अधर्मसंक्षये (adharmasaṁkṣaye) - in the destruction of unrighteousness, at the exhaustion of unrighteousness
(noun)
Locative, masculine, singular of adharmasaṃkṣaya
adharmasaṁkṣaya - destruction of unrighteousness, end of impiety
Tatpuruṣa compound.
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (adharma+saṃkṣaya)
  • adharma – unrighteousness, injustice, impiety, not following natural law (dharma)
    noun (masculine)
    Negative compound a + dharma.
  • saṃkṣaya – complete destruction, exhaustion, end, decay
    noun (masculine)
    From sam-kṣi (to destroy completely).
    Prefix: sam
    Root: kṣi (class 1)
Note: Meaning "upon the destruction of unrighteousness".
युक्तः (yuktaḥ) - joined, connected, endowed, fit, engaged
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yukta
yukta - joined, united, endowed with, engaged in, fit, proper
Past Passive Participle
From root yuj (to join, to connect).
Root: yuj (class 7)
Note: Agrees with the implied subject (the being who was a worm).
ततः (tataḥ) - then, thence, afterwards
(indeclinable)
जायते (jāyate) - is born, arises
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of jan
Root jan in passive/middle form.
Root: jan (class 4)
मानुषः (mānuṣaḥ) - a human, a human being
(noun)
Nominative, masculine, singular of mānuṣa
mānuṣa - human, man, human being
From manus (Manu, progenitor of mankind).
Note: Predicate nominative of jāyate.