Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,112

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-112, verse-113

मयापि तव कार्त्स्न्येन यथावदनुवर्णितम् ।
एतच्छ्रुत्वा महाराज धर्मे कुरु मनः सदा ॥११३॥
113. mayāpi tava kārtsnyena yathāvadanuvarṇitam ,
etacchrutvā mahārāja dharme kuru manaḥ sadā.
113. mayā api tava kārtsnyena yathāvat anuvarṇitam
| etat śrutvā mahārāja dharme kuru manaḥ sadā
113. mahārāja mayā api tava kārtsnyena yathāvat
anuvarṇitam etat śrutvā sadā dharme manaḥ kuru
113. By me also, this has been fully and accurately recounted to you. Having heard this, O great king, always fix your mind on (dharma).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मया (mayā) - by me
  • अपि (api) - also, even
  • तव (tava) - to you (to you, your)
  • कार्त्स्न्येन (kārtsnyena) - fully (completely, entirely, fully)
  • यथावत् (yathāvat) - accurately (properly, accurately, as it should be, truly)
  • अनुवर्णितम् (anuvarṇitam) - recounted (described, recounted, narrated, explained)
  • एतत् (etat) - this (narrative) (this)
  • श्रुत्वा (śrutvā) - Having heard (having heard, after hearing)
  • महाराज (mahārāja) - O great king!
  • धर्मे (dharme) - on (dharma) (in (dharma), in righteousness, in duty, in natural law)
  • कुरु (kuru) - fix, place (do, make, place, perform (imperative))
  • मनः (manaḥ) - mind (mind, heart, intellect)
  • सदा (sadā) - always (always, ever, constantly)

Words meanings and morphology

मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, me
First person pronoun.
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
Particle.
तव (tava) - to you (to you, your)
(pronoun)
Dative, singular of tvad
tvad - you (singular)
Second person pronoun.
कार्त्स्न्येन (kārtsnyena) - fully (completely, entirely, fully)
(indeclinable)
Derived from `kṛtsna` (all, whole).
Root: kṛt
Note: Functions adverbially in the instrumental case, modifying `anuvarṇitam`.
यथावत् (yathāvat) - accurately (properly, accurately, as it should be, truly)
(indeclinable)
Adverb formed from `yathā` (as) + `vat` (like).
Note: Modifies `anuvarṇitam`.
अनुवर्णितम् (anuvarṇitam) - recounted (described, recounted, narrated, explained)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of anuvarṇita
anuvarṇita - described, recounted, narrated, explained
Past Passive Participle
From root varṇ- (to describe) with prefix anu-.
Prefix: anu
Root: varṇ (class 10)
एतत् (etat) - this (narrative) (this)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etad
etad - this, this one
Demonstrative pronoun.
श्रुत्वा (śrutvā) - Having heard (having heard, after hearing)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root śru- (to hear) + -tvā suffix.
Root: śru (class 5)
महाराज (mahārāja) - O great king!
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound of `mahā` (great) + `rājan` (king).
Compound type : karmadhāraya (mahā+rājan)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
    Root: rāj (class 1)
Note: Address to Yudhiṣṭhira.
धर्मे (dharme) - on (dharma) (in (dharma), in righteousness, in duty, in natural law)
(noun)
Locative, masculine, singular of dharma
dharma - righteousness, duty, natural law, intrinsic nature, constitution, virtue, religious ordinance
From root dhṛ- (to uphold, support).
Root: dhṛ (class 1)
Note: Object of placing the mind.
कुरु (kuru) - fix, place (do, make, place, perform (imperative))
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of kṛ
Imperative Active
From root kṛ-.
Root: kṛ (class 8)
मनः (manaḥ) - mind (mind, heart, intellect)
(noun)
Accusative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, heart, disposition
Root: man
सदा (sadā) - always (always, ever, constantly)
(indeclinable)
Adverb of time.