महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-112, verse-100
हृत्वा तु काञ्चनं भाण्डं कृमियोनौ प्रजायते ।
क्रौञ्चः कार्पासिकं हृत्वा मृतो जायति मानवः ॥१००॥
क्रौञ्चः कार्पासिकं हृत्वा मृतो जायति मानवः ॥१००॥
100. hṛtvā tu kāñcanaṁ bhāṇḍaṁ kṛmiyonau prajāyate ,
krauñcaḥ kārpāsikaṁ hṛtvā mṛto jāyati mānavaḥ.
krauñcaḥ kārpāsikaṁ hṛtvā mṛto jāyati mānavaḥ.
100.
hṛtvā tu kāñcanam bhāṇḍam kṛmiyonau prajāyate
krauñcaḥ kārpāsikam hṛtvā mṛtaḥ jāyati mānavaḥ
krauñcaḥ kārpāsikam hṛtvā mṛtaḥ jāyati mānavaḥ
100.
kāñcanam bhāṇḍam hṛtvā tu kṛmiyonau prajāyate
mānavaḥ kārpāsikam hṛtvā mṛtaḥ krauñcaḥ jāyati
mānavaḥ kārpāsikam hṛtvā mṛtaḥ krauñcaḥ jāyati
100.
Indeed, having stolen a golden utensil, one is born in the species of worms. A person, having stolen cotton cloth, is reborn as a curlew (krauñca) after death.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- हृत्वा (hṛtvā) - having stolen, having taken
- तु (tu) - but, indeed, however
- काञ्चनम् (kāñcanam) - gold, golden
- भाण्डम् (bhāṇḍam) - utensil, vessel, goods
- कृमियोनौ (kṛmiyonau) - in the species of worms, in a worm's womb
- प्रजायते (prajāyate) - is born, comes forth, originates
- क्रौञ्चः (krauñcaḥ) - curlew, heron, crane
- कार्पासिकम् (kārpāsikam) - cotton cloth, made of cotton
- हृत्वा (hṛtvā) - having stolen, having taken
- मृतः (mṛtaḥ) - after death (dead, deceased)
- जायति (jāyati) - is born
- मानवः (mānavaḥ) - human being, man
Words meanings and morphology
हृत्वा (hṛtvā) - having stolen, having taken
(indeclinable)
absolutive
Formed from root `hṛ` with suffix `tvā`
Root: hṛ (class 1)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
काञ्चनम् (kāñcanam) - gold, golden
(noun)
Accusative, neuter, singular of kāñcana
kāñcana - gold, golden
भाण्डम् (bhāṇḍam) - utensil, vessel, goods
(noun)
Accusative, neuter, singular of bhāṇḍa
bhāṇḍa - utensil, vessel, goods, merchandise
कृमियोनौ (kṛmiyonau) - in the species of worms, in a worm's womb
(noun)
Locative, feminine, singular of kṛmiyoni
kṛmiyoni - worm-species, worm-birth, womb of a worm
Compound type : tatpurusha (kṛmi+yoni)
- kṛmi – worm, insect
noun (masculine) - yoni – womb, source, origin, species
noun (feminine)
प्रजायते (prajāyate) - is born, comes forth, originates
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of jan
present middle
Root `jan` with prefix `pra`, 4th class, `ātmanepada` (middle voice)
Prefix: pra
Root: jan (class 4)
क्रौञ्चः (krauñcaḥ) - curlew, heron, crane
(noun)
Nominative, masculine, singular of krauñca
krauñca - curlew, heron, crane
कार्पासिकम् (kārpāsikam) - cotton cloth, made of cotton
(adjective)
Accusative, neuter, singular of kārpāsika
kārpāsika - cotton, made of cotton, cotton cloth
Derived from `karpāsa` (cotton)
Note: Implicitly modifying `vastram` (cloth) or similar.
हृत्वा (hṛtvā) - having stolen, having taken
(indeclinable)
absolutive
Formed from root `hṛ` with suffix `tvā`
Root: hṛ (class 1)
मृतः (mṛtaḥ) - after death (dead, deceased)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mṛta
mṛta - dead, deceased
past passive participle
Derived from root `mṛ` (to die)
Root: mṛ (class 6)
Note: Describes `mānavaḥ`.
जायति (jāyati) - is born
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of jan
present active
Root `jan`, 4th class `divādi`, `parasmaipada` (active voice). Less common variant of `jāyate`.
Root: jan (class 4)
मानवः (mānavaḥ) - human being, man
(noun)
Nominative, masculine, singular of mānava
mānava - human, human being, man
Derived from `manu` (Manu, ancestor of mankind)