Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,112

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-112, verse-28

युधिष्ठिर उवाच ।
आख्यातमेतद्भवता गर्भः संजायते यथा ।
यथा जातस्तु पुरुषः प्रपद्यति तदुच्यताम् ॥२८॥
28. yudhiṣṭhira uvāca ,
ākhyātametadbhavatā garbhaḥ saṁjāyate yathā ,
yathā jātastu puruṣaḥ prapadyati taducyatām.
28. yudhiṣṭhiraḥ uvāca ākhyātam etat bhavatā garbhaḥ saṃjāyate
yathā yathā jātaḥ tu puruṣaḥ prapadyati tat ucyatām
28. yudhiṣṭhiraḥ uvāca bhavatā etat yathā garbhaḥ saṃjāyate
ākhyātam yathā jātaḥ puruṣaḥ tu prapadyati tat ucyatām
28. Yudhiṣṭhira said: You have explained how a fetus is born. Now, please describe how a person, once born, proceeds or what he experiences.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhiṣṭhira
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • आख्यातम् (ākhyātam) - told, narrated, explained
  • एतत् (etat) - this
  • भवता (bhavatā) - by you (respectful)
  • गर्भः (garbhaḥ) - fetus, embryo
  • संजायते (saṁjāyate) - is born, originates, comes into existence
  • यथा (yathā) - as, how, in which way
  • यथा (yathā) - as, how, in which way
  • जातः (jātaḥ) - born, produced, arisen
  • तु (tu) - but, indeed, however
  • पुरुषः (puruṣaḥ) - a person (man, person, male, supreme cosmic person (puruṣa))
  • प्रपद्यति (prapadyati) - attains, reaches, goes to, proceeds
  • तत् (tat) - that
  • उच्यताम् (ucyatām) - please tell us (let it be said, it should be told)

Words meanings and morphology

युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhiṣṭhira
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhiṣṭhira (a righteous king, eldest of the Pāṇḍavas)
compound: yudhi (in battle) + sthira (firm, steady)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
आख्यातम् (ākhyātam) - told, narrated, explained
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ākhyāta
ākhyāta - told, narrated, explained
Past Passive Participle
From root khyā with prefix ā
Prefix: ā
Root: khyā
Note: Can also be accusative singular.
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this
Note: Can also be accusative singular.
भवता (bhavatā) - by you (respectful)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of bhavat
bhavat - you (respectful)
Root: bhū (class 1)
गर्भः (garbhaḥ) - fetus, embryo
(noun)
Nominative, masculine, singular of garbha
garbha - fetus, embryo, womb
संजायते (saṁjāyate) - is born, originates, comes into existence
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of saṃ-jan
Prefix: sam
Root: jan (class 4)
यथा (yathā) - as, how, in which way
(indeclinable)
यथा (yathā) - as, how, in which way
(indeclinable)
जातः (jātaḥ) - born, produced, arisen
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jāta
jāta - born, produced, arisen
Past Passive Participle
From root jan.
Root: jan (class 4)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
पुरुषः (puruṣaḥ) - a person (man, person, male, supreme cosmic person (puruṣa))
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - man, person, male, supreme cosmic person (puruṣa)
प्रपद्यति (prapadyati) - attains, reaches, goes to, proceeds
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of pra-pad
Prefix: pra
Root: pad (class 4)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Can also be accusative singular.
उच्यताम् (ucyatām) - please tell us (let it be said, it should be told)
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (lot) of vac
Root: vac (class 2)