महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-112, verse-39
यदेतदुच्यते शास्त्रे सेतिहासे सच्छन्दसि ।
यमस्य विषयं घोरं मर्त्यो लोकः प्रपद्यते ॥३९॥
यमस्य विषयं घोरं मर्त्यो लोकः प्रपद्यते ॥३९॥
39. yadetaducyate śāstre setihāse sacchandasi ,
yamasya viṣayaṁ ghoraṁ martyo lokaḥ prapadyate.
yamasya viṣayaṁ ghoraṁ martyo lokaḥ prapadyate.
39.
yat etat ucyate śāstre sa-itihāse sa-chandasi
yamasya viṣayaṃ ghoraṃ martyaḥ lokaḥ prapadyate
yamasya viṣayaṃ ghoraṃ martyaḥ lokaḥ prapadyate
39.
It is declared in the scriptures, which include historical accounts and Vedic texts, that the mortal world enters the dreadful domain of Yama.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यत् (yat) - what (that which, what)
- एतत् (etat) - this
- उच्यते (ucyate) - is declared (is said, is spoken)
- शास्त्रे (śāstre) - in the scriptures (in the scripture, in the treatise)
- स-इतिहासे (sa-itihāse) - including historical narratives (with history, along with historical accounts)
- स-छन्दसि (sa-chandasi) - and Vedic texts (with Vedic texts, with metrical compositions)
- यमस्य (yamasya) - of Yama (of Yama (god of death))
- विषयम् (viṣayam) - domain (realm, domain, object)
- घोरम् (ghoram) - dreadful (dreadful, terrible, fearful)
- मर्त्यः (martyaḥ) - mortal (people) (mortal, human being)
- लोकः (lokaḥ) - world (or its inhabitants) (world, people, region)
- प्रपद्यते (prapadyate) - enters (attains, enters, takes refuge)
Words meanings and morphology
यत् (yat) - what (that which, what)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yat
yat - which, what, that
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etat
etat - this
उच्यते (ucyate) - is declared (is said, is spoken)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of vac
Root 'vac' (to speak) takes 'uc' in passive voice and some other forms.
Root: vac (class 2)
शास्त्रे (śāstre) - in the scriptures (in the scripture, in the treatise)
(noun)
Locative, neuter, singular of śāstra
śāstra - scripture, treatise, rule, teaching
स-इतिहासे (sa-itihāse) - including historical narratives (with history, along with historical accounts)
(adjective)
Locative, neuter, singular of sa-itihāsa
sa-itihāsa - with history, accompanied by historical accounts
Compound type : bahuvrīhi (saha+itihāsa)
- saha – with, together with
indeclinable - itihāsa – history, legend, traditional narrative
noun (masculine)
Note: Agrees with 'śāstre'.
स-छन्दसि (sa-chandasi) - and Vedic texts (with Vedic texts, with metrical compositions)
(adjective)
Locative, neuter, singular of sa-chandas
sa-chandas - with meter, pertaining to Vedic hymns/texts
Compound type : bahuvrīhi (saha+chandas)
- saha – with, together with
indeclinable - chandas – meter, hymn, Veda
noun (neuter)
Note: Agrees with 'śāstre'.
यमस्य (yamasya) - of Yama (of Yama (god of death))
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of yama
yama - Yama (god of death), twin, restraint
विषयम् (viṣayam) - domain (realm, domain, object)
(noun)
Accusative, masculine, singular of viṣaya
viṣaya - realm, domain, object, subject matter
घोरम् (ghoram) - dreadful (dreadful, terrible, fearful)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of ghora
ghora - dreadful, terrible, fearful, formidable
Note: Agrees with 'viṣayam'.
मर्त्यः (martyaḥ) - mortal (people) (mortal, human being)
(noun)
Nominative, masculine, singular of martya
martya - mortal, human being, earthly
Note: Refers to the human inhabitants of the world.
लोकः (lokaḥ) - world (or its inhabitants) (world, people, region)
(noun)
Nominative, masculine, singular of loka
loka - world, people, region, realm
Note: Often refers to the collective human population or the earthly realm.
प्रपद्यते (prapadyate) - enters (attains, enters, takes refuge)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of pad
Prefix: pra
Root: pad (class 4)
Note: Used with the prefix 'pra-' to mean 'to approach, to enter, to attain'.