Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,112

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-112, verse-44

कृमिभावात्प्रमुक्तस्तु ततो जायति गर्दभः ।
गर्दभः पञ्च वर्षाणि पञ्च वर्षाणि सूकरः ।
श्वा वर्षमेकं भवति ततो जायति मानवः ॥४४॥
44. kṛmibhāvātpramuktastu tato jāyati gardabhaḥ ,
gardabhaḥ pañca varṣāṇi pañca varṣāṇi sūkaraḥ ,
śvā varṣamekaṁ bhavati tato jāyati mānavaḥ.
44. kṛmi-bhāvāt pramuktaḥ tu tataḥ jāyati
gardabhaḥ gardabhaḥ pañca varṣāṇi
pañca varṣāṇi sūkaraḥ śvā varṣam
ekam bhavati tataḥ jāyati mānavaḥ
44. kṛmi-bhāvāt pramuktaḥ tu tataḥ
gardabhaḥ jāyati gardabhaḥ pañca varṣāṇi
pañca varṣāṇi sūkaraḥ śvā ekam
varṣam bhavati tataḥ mānavaḥ jāyati
44. However, being freed from the state of a worm, he is then born as a donkey. He remains a donkey for five years, then a pig for five years. He becomes a dog for one year, and thereafter he is born as a human being.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कृमि-भावात् (kṛmi-bhāvāt) - from the condition of existing as a worm (from the state of being a worm, from worm-nature)
  • प्रमुक्तः (pramuktaḥ) - having been freed from the worm-state (freed, liberated, released)
  • तु (tu) - marks a transition or contrast (but, indeed, however)
  • ततः (tataḥ) - indicating sequence in rebirth (thence, thereafter, then)
  • जायति (jāyati) - reborn as (is born, originates)
  • गर्दभः (gardabhaḥ) - reborn as a donkey (donkey, ass)
  • गर्दभः (gardabhaḥ) - acts as a donkey for a specified duration (donkey, ass)
  • पञ्च (pañca) - five (years) (five)
  • वर्षाणि (varṣāṇi) - for a duration of five years (years)
  • पञ्च (pañca) - five (years) (five)
  • वर्षाणि (varṣāṇi) - for a duration of five years (years)
  • सूकरः (sūkaraḥ) - reborn as a pig (pig, hog, boar)
  • श्वा (śvā) - reborn as a dog (dog)
  • वर्षम् (varṣam) - for one year (year)
  • एकम् (ekam) - one (year) (one)
  • भवति (bhavati) - exists as a dog (becomes, is, exists)
  • ततः (tataḥ) - indicating sequence in rebirth (thence, thereafter, then)
  • जायति (jāyati) - reborn as (is born, originates)
  • मानवः (mānavaḥ) - reborn as a human (human being, man)

Words meanings and morphology

कृमि-भावात् (kṛmi-bhāvāt) - from the condition of existing as a worm (from the state of being a worm, from worm-nature)
(noun)
Ablative, masculine, singular of kṛmi-bhāva
kṛmi-bhāva - state of being a worm, nature of a worm
Compound type : tatpurusha (kṛmi+bhāva)
  • kṛmi – worm, insect
    noun (masculine)
  • bhāva – state, condition, existence, nature
    noun (masculine)
    Root: bhū (class 1)
Note: Indicates separation from a state.
प्रमुक्तः (pramuktaḥ) - having been freed from the worm-state (freed, liberated, released)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pra-mukta
pra-mukta - freed, released, delivered
Past Passive Participle
Derived from root muc with prefix pra + kta suffix
Prefix: pra
Root: muc (class 6)
Note: Nominative singular, referring to the subject.
तु (tu) - marks a transition or contrast (but, indeed, however)
(indeclinable)
ततः (tataḥ) - indicating sequence in rebirth (thence, thereafter, then)
(indeclinable)
Derived from pronominal stem tad + tasil suffix
जायति (jāyati) - reborn as (is born, originates)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of jan
Present tense, Active voice (archaism for jāyate)
Root jan (4th class). The form jāyati is less common than jāyate (middle voice).
Root: jan (class 4)
Note: Common in epic Sanskrit, interchangeable with jāyate in middle voice.
गर्दभः (gardabhaḥ) - reborn as a donkey (donkey, ass)
(noun)
Nominative, masculine, singular of gardabha
gardabha - donkey, ass
Note: Subject of the verb 'jāyati'.
गर्दभः (gardabhaḥ) - acts as a donkey for a specified duration (donkey, ass)
(noun)
Nominative, masculine, singular of gardabha
gardabha - donkey, ass
Note: Subject of an implied verb like 'remains' or 'is'.
पञ्च (pañca) - five (years) (five)
(numeral)
Note: Indeclinable.
वर्षाणि (varṣāṇi) - for a duration of five years (years)
(noun)
Accusative, neuter, plural of varṣa
varṣa - year, rain, rainy season
Note: Accusative plural, indicating duration.
पञ्च (pañca) - five (years) (five)
(numeral)
Note: Indeclinable.
वर्षाणि (varṣāṇi) - for a duration of five years (years)
(noun)
Accusative, neuter, plural of varṣa
varṣa - year, rain, rainy season
Note: Accusative plural, indicating duration.
सूकरः (sūkaraḥ) - reborn as a pig (pig, hog, boar)
(noun)
Nominative, masculine, singular of sūkara
sūkara - pig, hog, boar
Note: Subject of an implied verb.
श्वा (śvā) - reborn as a dog (dog)
(noun)
Nominative, masculine, singular of śvan
śvan - dog
Strong stem of n-ending noun 'śvan'.
वर्षम् (varṣam) - for one year (year)
(noun)
Accusative, neuter, singular of varṣa
varṣa - year, rain, rainy season
Note: Accusative singular, indicating duration.
एकम् (ekam) - one (year) (one)
(numeral)
Note: Agrees with varṣam.
भवति (bhavati) - exists as a dog (becomes, is, exists)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhū
Present tense, Active voice
Root bhū (1st class)
Root: bhū (class 1)
ततः (tataḥ) - indicating sequence in rebirth (thence, thereafter, then)
(indeclinable)
Derived from pronominal stem tad + tasil suffix
जायति (jāyati) - reborn as (is born, originates)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of jan
Present tense, Active voice (archaism for jāyate)
Root jan (4th class). The form jāyati is less common than jāyate (middle voice).
Root: jan (class 4)
Note: Common in epic Sanskrit, interchangeable with jāyate in middle voice.
मानवः (mānavaḥ) - reborn as a human (human being, man)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mānava
mānava - human, human being, descendant of Manu
From Manu + aṇ suffix
Note: Subject of the verb 'jāyati'.