महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-112, verse-20
बृहस्पतिरुवाच ।
पृथिवी वायुराकाशमापो ज्योतिश्च पञ्चमम् ।
बुद्धिरात्मा च सहिता धर्मं पश्यन्ति नित्यदा ॥२०॥
पृथिवी वायुराकाशमापो ज्योतिश्च पञ्चमम् ।
बुद्धिरात्मा च सहिता धर्मं पश्यन्ति नित्यदा ॥२०॥
20. bṛhaspatiruvāca ,
pṛthivī vāyurākāśamāpo jyotiśca pañcamam ,
buddhirātmā ca sahitā dharmaṁ paśyanti nityadā.
pṛthivī vāyurākāśamāpo jyotiśca pañcamam ,
buddhirātmā ca sahitā dharmaṁ paśyanti nityadā.
20.
bṛhaspatiḥ uvāca | pṛthivī vāyuḥ ākāśam āpaḥ jyotiḥ ca
pañcamam | buddhiḥ ātmā ca sahitā dharmam paśyanti nityadā
pañcamam | buddhiḥ ātmā ca sahitā dharmam paśyanti nityadā
20.
bṛhaspatiḥ uvāca pṛthivī vāyuḥ ākāśam āpaḥ jyotiḥ ca
pañcamam buddhiḥ ātmā ca sahitā nityadā dharmam paśyanti
pañcamam buddhiḥ ātmā ca sahitā nityadā dharmam paśyanti
20.
Bṛhaspati said: Earth, air, space, water, and fire (the fifth element), along with the intellect and the self (ātman) united, always perceive (natural law) dharma.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- बृहस्पतिः (bṛhaspatiḥ) - Bṛhaspati (name of a Vedic deity and preceptor of the gods)
- उवाच (uvāca) - said, spoke, stated
- पृथिवी (pṛthivī) - earth, the earth
- वायुः (vāyuḥ) - wind, air, the air element
- आकाशम् (ākāśam) - space, sky, ether (as an element)
- आपः (āpaḥ) - waters, water (as an element)
- ज्योतिः (jyotiḥ) - fire (element) (light, luster, fire (as an element))
- च (ca) - and, also, moreover
- पञ्चमम् (pañcamam) - the fifth (element) (fifth)
- बुद्धिः (buddhiḥ) - intellect (intellect, understanding, discernment)
- आत्मा (ātmā) - self (ātman) (self (ātman), soul, individual spirit)
- च (ca) - and, also, moreover
- सहिता (sahitā) - united (referring to the intellect, implying its union with the self, or both entities collectively in a state of togetherness) (united, accompanied, joined, together)
- धर्मम् (dharmam) - (natural law) dharma ((natural law) dharma, righteousness, duty, cosmic order)
- पश्यन्ति (paśyanti) - they see, they perceive, they observe
- नित्यदा (nityadā) - always, perpetually, constantly, eternally
Words meanings and morphology
बृहस्पतिः (bṛhaspatiḥ) - Bṛhaspati (name of a Vedic deity and preceptor of the gods)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bṛhaspati
bṛhaspati - lord of prayer or devotion, name of a Vedic deity (preceptor of the gods)
उवाच (uvāca) - said, spoke, stated
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
पृथिवी (pṛthivī) - earth, the earth
(noun)
Nominative, feminine, singular of pṛthivī
pṛthivī - earth, the earth (as an element)
वायुः (vāyuḥ) - wind, air, the air element
(noun)
Nominative, masculine, singular of vāyu
vāyu - wind, air, the god of wind
आकाशम् (ākāśam) - space, sky, ether (as an element)
(noun)
Nominative, neuter, singular of ākāśa
ākāśa - space, sky, ether, the subtlest of the five elements
आपः (āpaḥ) - waters, water (as an element)
(noun)
Nominative, feminine, plural of ap
ap - water, waters (used almost exclusively in plural)
ज्योतिः (jyotiḥ) - fire (element) (light, luster, fire (as an element))
(noun)
Nominative, neuter, singular of jyotis
jyotis - light, luster, radiance, star, fire
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
पञ्चमम् (pañcamam) - the fifth (element) (fifth)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of pañcama
pañcama - fifth
Note: Agreeing with 'jyotiḥ' (light/fire) in this context, which is neuter.
बुद्धिः (buddhiḥ) - intellect (intellect, understanding, discernment)
(noun)
Nominative, feminine, singular of buddhi
buddhi - intellect, understanding, reason, perception
Root: budh (class 1)
आत्मा (ātmā) - self (ātman) (self (ātman), soul, individual spirit)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, individual spirit, essence
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
सहिता (sahitā) - united (referring to the intellect, implying its union with the self, or both entities collectively in a state of togetherness) (united, accompanied, joined, together)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sahita
sahita - accompanied by, joined or united with, together, containing
Past Passive Participle
Derived from the root √sah (to be with, to endure)
Root: sah (class 1)
Note: Grammatically feminine singular, it refers to the collective subject of 'buddhi' (f.) and 'ātmā' (m.), effectively meaning 'together' for the two entities that perceive.
धर्मम् (dharmam) - (natural law) dharma ((natural law) dharma, righteousness, duty, cosmic order)
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharma
dharma - (natural law), duty, righteousness, virtue, cosmic order, intrinsic nature
Derived from the root √dhṛ (to uphold, support)
Root: dhṛ (class 1)
पश्यन्ति (paśyanti) - they see, they perceive, they observe
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (lat) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
नित्यदा (nityadā) - always, perpetually, constantly, eternally
(indeclinable)