महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-112, verse-15
तस्मान्न्यायागतैरर्थैर्धर्मं सेवेत पण्डितः ।
धर्म एको मनुष्याणां सहायः पारलौकिकः ॥१५॥
धर्म एको मनुष्याणां सहायः पारलौकिकः ॥१५॥
15. tasmānnyāyāgatairarthairdharmaṁ seveta paṇḍitaḥ ,
dharma eko manuṣyāṇāṁ sahāyaḥ pāralaukikaḥ.
dharma eko manuṣyāṇāṁ sahāyaḥ pāralaukikaḥ.
15.
tasmāt nyāyāgataiḥ arthaiḥ dharmam seveta paṇḍitaḥ
dharmaḥ ekaḥ manuṣyāṇām sahāyaḥ pāralaukikaḥ
dharmaḥ ekaḥ manuṣyāṇām sahāyaḥ pāralaukikaḥ
15.
tasmāt paṇḍitaḥ nyāyāgataiḥ arthaiḥ dharmam seveta
dharmaḥ ekaḥ manuṣyāṇām pāralaukikaḥ sahāyaḥ
dharmaḥ ekaḥ manuṣyāṇām pāralaukikaḥ sahāyaḥ
15.
Therefore, a wise person should practice righteous conduct (dharma) using resources obtained through just means. Righteous conduct (dharma) alone is the transcendent helper for human beings.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्मात् (tasmāt) - therefore (from that; therefore; hence)
- न्यायागतैः (nyāyāgataiḥ) - by means acquired through justice (by those obtained through justice; by just means)
- अर्थैः (arthaiḥ) - with wealth/resources (by means, with resources, by objects)
- धर्मम् (dharmam) - righteous conduct (dharma) (righteous conduct (dharma), duty, law)
- सेवेत (seveta) - should practice/cultivate (should serve, should cultivate, should attend to)
- पण्डितः (paṇḍitaḥ) - a wise person (a wise man, a scholar)
- धर्मः (dharmaḥ) - righteous conduct (dharma) (righteousness (dharma), duty, law)
- एकः (ekaḥ) - alone (one, alone, solitary)
- मनुष्याणाम् (manuṣyāṇām) - for human beings (of men, of humans)
- सहायः (sahāyaḥ) - helper (helper, companion, assistant)
- पारलौकिकः (pāralaukikaḥ) - otherworldly, transcendent (pertaining to the other world, transcendent)
Words meanings and morphology
तस्मात् (tasmāt) - therefore (from that; therefore; hence)
(indeclinable)
Note: Often used as an ablative of 'tad' functioning as an adverbial or connective 'therefore'.
न्यायागतैः (nyāyāgataiḥ) - by means acquired through justice (by those obtained through justice; by just means)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of nyāyāgata
nyāyāgata - obtained through justice/righteousness
Compound of nyāya and āgata (PPP of ā-gam)
Compound type : tatpuruṣa (nyāya+āgata)
- nyāya – justice, righteousness, rule, method
noun (masculine) - āgata – come, arrived, obtained
participle (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root gam with prefix ā
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: Qualifies 'arthaiḥ'.
अर्थैः (arthaiḥ) - with wealth/resources (by means, with resources, by objects)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of artha
artha - purpose, meaning, wealth, object, thing
धर्मम् (dharmam) - righteous conduct (dharma) (righteous conduct (dharma), duty, law)
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharma
dharma - righteousness, duty, law, virtue, constitution, natural law, intrinsic nature
Root: dhṛ (class 1)
सेवेत (seveta) - should practice/cultivate (should serve, should cultivate, should attend to)
(verb)
3rd person , singular, middle, optative (liṅ) of sev
Root: sev (class 1)
पण्डितः (paṇḍitaḥ) - a wise person (a wise man, a scholar)
(noun)
Nominative, masculine, singular of paṇḍita
paṇḍita - learned, wise, scholar
धर्मः (dharmaḥ) - righteous conduct (dharma) (righteousness (dharma), duty, law)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharma
dharma - righteousness, duty, law, virtue, constitution, natural law, intrinsic nature
Root: dhṛ (class 1)
एकः (ekaḥ) - alone (one, alone, solitary)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of eka
eka - one, single, alone, unique
मनुष्याणाम् (manuṣyāṇām) - for human beings (of men, of humans)
(noun)
Genitive, masculine, plural of manuṣya
manuṣya - human being, man
सहायः (sahāyaḥ) - helper (helper, companion, assistant)
(noun)
Nominative, masculine, singular of sahāya
sahāya - companion, helper, ally
From saha (with) + aya (going)
Root: i (class 2)
पारलौकिकः (pāralaukikaḥ) - otherworldly, transcendent (pertaining to the other world, transcendent)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pāralaukika
pāralaukika - relating to the next world, spiritual, otherworldly
Derived from 'paraloka' (the other world) + 'ika' suffix