महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-112, verse-57
न्यासापहर्ता तु नरो यमस्य विषयं गतः ।
संसाराणां शतं गत्वा कृमियोनौ प्रजायते ॥५७॥
संसाराणां शतं गत्वा कृमियोनौ प्रजायते ॥५७॥
57. nyāsāpahartā tu naro yamasya viṣayaṁ gataḥ ,
saṁsārāṇāṁ śataṁ gatvā kṛmiyonau prajāyate.
saṁsārāṇāṁ śataṁ gatvā kṛmiyonau prajāyate.
57.
nyāsāpahartā tu naraḥ yamasya viṣayam gataḥ
| saṃsārāṇām śatam gatvā kṛmiyonau prajāyate
| saṃsārāṇām śatam gatvā kṛmiyonau prajāyate
57.
tu nyāsāpahartā naraḥ yamasya viṣayam gataḥ
(san) saṃsārāṇām śatam gatvā kṛmiyonau prajāyate
(san) saṃsārāṇām śatam gatvā kṛmiyonau prajāyate
57.
However, a man who misappropriates a deposit, having gone to the realm of Yama, and having passed through a hundred cycles of transmigration (saṃsāra), is then born in the species of a worm.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न्यासापहर्ता (nyāsāpahartā) - one who steals a deposit, misappropriator of a trust
- तु (tu) - but, however, indeed
- नरः (naraḥ) - a man, a person
- यमस्य (yamasya) - of Yama
- विषयम् (viṣayam) - the realm or domain of Yama (realm, domain, object)
- गतः (gataḥ) - having entered (gone, reached, having gone)
- संसाराणाम् (saṁsārāṇām) - of rebirths, of transmigrations, of worldly existences
- शतम् (śatam) - a hundred
- गत्वा (gatvā) - having gone, having reached, having passed through
- कृमियोनौ (kṛmiyonau) - in the species of a worm, in a worm's womb
- प्रजायते (prajāyate) - is born, comes into existence
Words meanings and morphology
न्यासापहर्ता (nyāsāpahartā) - one who steals a deposit, misappropriator of a trust
(noun)
Nominative, masculine, singular of nyāsāpahartṛ
nyāsāpahartṛ - one who takes away a deposit, misappropriator
Compound type : tatpuruṣa (nyāsa+apahartṛ)
- nyāsa – deposit, trust, pledge
noun (masculine) - apahartṛ – one who takes away, a stealer, a robber
noun (masculine)
Agent Noun
Derived from the root 'hṛ' (to take) with prefix 'apa-'
Prefix: apa
Root: hṛ (class 1)
तु (tu) - but, however, indeed
(indeclinable)
नरः (naraḥ) - a man, a person
(noun)
Nominative, masculine, singular of nara
nara - man, person
यमस्य (yamasya) - of Yama
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of yama
yama - Yama (the god of death and justice)
विषयम् (viṣayam) - the realm or domain of Yama (realm, domain, object)
(noun)
Accusative, masculine, singular of viṣaya
viṣaya - object, sphere, domain, territory, subject matter
गतः (gataḥ) - having entered (gone, reached, having gone)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gata
gata - gone, arrived, reached, obtained
Past Passive Participle
Derived from the root 'gam' (to go)
Root: gam (class 1)
संसाराणाम् (saṁsārāṇām) - of rebirths, of transmigrations, of worldly existences
(noun)
Genitive, masculine, plural of saṃsāra
saṁsāra - transmigration, cycle of rebirth, worldly existence
शतम् (śatam) - a hundred
(noun)
Accusative, neuter, singular of śata
śata - hundred
गत्वा (gatvā) - having gone, having reached, having passed through
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from the root 'gam' (to go)
Root: gam (class 1)
कृमियोनौ (kṛmiyonau) - in the species of a worm, in a worm's womb
(noun)
Locative, feminine, singular of kṛmiyonī
kṛmiyonī - worm-species, state of being a worm
Compound type : tatpuruṣa (kṛmi+yoni)
- kṛmi – worm, insect
noun (masculine) - yoni – womb, origin, source, species
noun (feminine)
प्रजायते (prajāyate) - is born, comes into existence
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of prajan
Derived from the root 'jan' (to be born) with the prefix 'pra-'
Prefix: pra
Root: jan (class 4)