महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-102, verse-88
साश्वसूतध्वजं यानं द्रोणस्यापोथयत्तदा ।
प्रामृद्नाच्च बहून्योधान्वायुर्वृक्षानिवौजसा ॥८८॥
प्रामृद्नाच्च बहून्योधान्वायुर्वृक्षानिवौजसा ॥८८॥
88. sāśvasūtadhvajaṁ yānaṁ droṇasyāpothayattadā ,
prāmṛdnācca bahūnyodhānvāyurvṛkṣānivaujasā.
prāmṛdnācca bahūnyodhānvāyurvṛkṣānivaujasā.
88.
sāśvasūtadhvajam yānam droṇasya apothayat tadā
prāmṛdnāt ca bahūn yodhān vāyuḥ vṛkṣān iva ojasā
prāmṛdnāt ca bahūn yodhān vāyuḥ vṛkṣān iva ojasā
88.
tadā (it) droṇasya sāśvasūtadhvajam yānam apothayat
ca vāyuḥ ojasā vṛkṣān iva bahūn yodhān prāmṛdnāt
ca vāyuḥ ojasā vṛkṣān iva bahūn yodhān prāmṛdnāt
88.
Then, it shattered Droṇa's vehicle (yāna), along with its horses, charioteer, and banner. And it crushed many warriors, just as the wind (vāyu) with its force (ojas) crushes trees.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- साश्वसूतध्वजम् (sāśvasūtadhvajam) - along with its horses, charioteer, and banner (with horses, charioteer, and banner)
- यानम् (yānam) - vehicle, chariot
- द्रोणस्य (droṇasya) - of Droṇa
- अपोथयत् (apothayat) - it crushed, it shattered, it struck down
- तदा (tadā) - then, at that time
- प्रामृद्नात् (prāmṛdnāt) - it crushed, it bruised
- च (ca) - and, also
- बहून् (bahūn) - many
- योधान् (yodhān) - warriors
- वायुः (vāyuḥ) - wind, air, Vāyu (the god of wind)
- वृक्षान् (vṛkṣān) - trees
- इव (iva) - like, as if, similar to
- ओजसा (ojasā) - by force, by might, by energy
Words meanings and morphology
साश्वसूतध्वजम् (sāśvasūtadhvajam) - along with its horses, charioteer, and banner (with horses, charioteer, and banner)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sāśvasūtadhvaja
sāśvasūtadhvaja - accompanied by horses, charioteer, and banner
Compound type : bahuvrīhi (sa+aśva+sūta+dhvaja)
- sa – with, together with
indeclinable - aśva – horse
noun (masculine) - sūta – charioteer, bard
noun (masculine) - dhvaja – banner, flag
noun (masculine)
यानम् (yānam) - vehicle, chariot
(noun)
Accusative, neuter, singular of yāna
yāna - vehicle, carriage, chariot, going, movement
द्रोणस्य (droṇasya) - of Droṇa
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of droṇa
droṇa - Droṇa (name of a revered guru in the Mahābhārata), bucket, trough
अपोथयत् (apothayat) - it crushed, it shattered, it struck down
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of poth
10th conjugation (pothayati), Parasmaipada, imperfect tense (laṅ)
Root: poth (class 10)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
प्रामृद्नात् (prāmṛdnāt) - it crushed, it bruised
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of mṛd
9th conjugation (mṛdnāti), Parasmaipada, imperfect tense (laṅ) with upasarga pra
Prefix: pra
Root: mṛd (class 9)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
बहून् (bahūn) - many
(adjective)
Accusative, masculine, plural of bahu
bahu - much, many, numerous
योधान् (yodhān) - warriors
(noun)
Accusative, masculine, plural of yodha
yodha - fighter, warrior, soldier
वायुः (vāyuḥ) - wind, air, Vāyu (the god of wind)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vāyu
vāyu - wind, air, Vāyu (the god of wind)
वृक्षान् (vṛkṣān) - trees
(noun)
Accusative, masculine, plural of vṛkṣa
vṛkṣa - tree
इव (iva) - like, as if, similar to
(indeclinable)
ओजसा (ojasā) - by force, by might, by energy
(noun)
Instrumental, neuter, singular of ojas
ojas - vigor, strength, power, energy, might