Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,102

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-102, verse-25

धर्मराजवचः श्रुत्वा सारथिर्हयकोविदः ।
रथं हेमपरिष्कारं भीमान्तिकमुपानयत् ॥२५॥
25. dharmarājavacaḥ śrutvā sārathirhayakovidaḥ ,
rathaṁ hemapariṣkāraṁ bhīmāntikamupānayat.
25. dharmarājavacaḥ śrutvā sārathiḥ hayakovidaḥ
ratham hemapariṣkāram bhīmantikam upānayat
25. sārathiḥ hayakovidaḥ dharmarājavacaḥ śrutvā
hemapariṣkāram ratham bhīmantikam upānayat
25. Upon hearing the words of King Yudhiṣṭhira (dharma), the charioteer, who was skilled with horses, brought the gold-adorned chariot close to Bhīma.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • धर्मराजवचः (dharmarājavacaḥ) - the words of the King of dharma, the words of Yudhiṣṭhira
  • श्रुत्वा (śrutvā) - having heard, after hearing
  • सारथिः (sārathiḥ) - charioteer
  • हयकोविदः (hayakovidaḥ) - skilled in horses
  • रथम् (ratham) - chariot
  • हेमपरिष्कारम् (hemapariṣkāram) - adorned with gold
  • भीमन्तिकम् (bhīmantikam) - near Bhīma, to Bhīma's vicinity
  • उपानयत् (upānayat) - brought near, led towards

Words meanings and morphology

धर्मराजवचः (dharmarājavacaḥ) - the words of the King of dharma, the words of Yudhiṣṭhira
(noun)
Accusative, neuter, singular of dharmarājavacas
dharmarājavacas - the words of a king of righteousness, the words of Yudhiṣṭhira
Compound type : tatpuruṣa (dharma+rājan+vacas)
  • dharma – law, duty, righteousness, constitution, natural law, intrinsic nature
    noun (masculine)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
  • vacas – word, speech, saying
    noun (neuter)
Note: stem ending in -s, nominative/accusative singular form.
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard, after hearing
(indeclinable)
absolutive
formed from root śru- with suffix -tvā
Root: śru (class 5)
सारथिः (sārathiḥ) - charioteer
(noun)
Nominative, masculine, singular of sārathi
sārathi - charioteer, driver
हयकोविदः (hayakovidaḥ) - skilled in horses
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hayakovida
hayakovida - skilled in horses, expert in horses
Compound type : tatpuruṣa (haya+kovida)
  • haya – horse
    noun (masculine)
  • kovida – skilled, expert, wise
    adjective (masculine)
Note: Agrees with sārathiḥ.
रथम् (ratham) - chariot
(noun)
Accusative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot, car
हेमपरिष्कारम् (hemapariṣkāram) - adorned with gold
(adjective)
Accusative, masculine, singular of hemapariṣkāra
hemapariṣkāra - adorned with gold, golden embellishment
Compound type : tatpuruṣa (heman+pariṣkāra)
  • heman – gold
    noun (neuter)
  • pariṣkāra – adornment, embellishment
    noun (masculine)
Note: Agrees with ratham.
भीमन्तिकम् (bhīmantikam) - near Bhīma, to Bhīma's vicinity
(noun)
Accusative, neuter, singular of bhīmantika
bhīmantika - near Bhīma, proximity to Bhīma
Compound type : tatpuruṣa (bhīma+antika)
  • bhīma – Bhīma (proper name), terrible, formidable
    proper noun (masculine)
  • antika – near, vicinity, proximity
    noun (neuter)
Note: Used adverbially.
उपानयत् (upānayat) - brought near, led towards
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of nī
imperfect past active
third person singular imperfect active
Prefixes: upa+ā
Root: nī (class 1)
Note: Formed with upasargas 'upa' and 'ā'.