महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-102, verse-12
करिष्यामि प्रयत्नेन भ्रातुरन्वेषणं यदि ।
युयुधानमनन्विष्य लोको मां गर्हयिष्यति ॥१२॥
युयुधानमनन्विष्य लोको मां गर्हयिष्यति ॥१२॥
12. kariṣyāmi prayatnena bhrāturanveṣaṇaṁ yadi ,
yuyudhānamananviṣya loko māṁ garhayiṣyati.
yuyudhānamananviṣya loko māṁ garhayiṣyati.
12.
kariṣyāmi prayatnena bhrātuḥ anveṣaṇam yadi
yuyudhānam ananviṣya lokaḥ mām garhayiṣyati
yuyudhānam ananviṣya lokaḥ mām garhayiṣyati
12.
yadi prayatnena bhrātuḥ anveṣaṇam kariṣyāmi (ca)
yuyudhānam ananviṣya (tadā) lokaḥ mām garhayiṣyati
yuyudhānam ananviṣya (tadā) lokaḥ mām garhayiṣyati
12.
If I diligently undertake the search for (my) brother, but do not search for Yuyudhāna (Sātyaki), then people will indeed censure me.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- करिष्यामि (kariṣyāmi) - I will undertake (I will do, I will perform, I will undertake)
- प्रयत्नेन (prayatnena) - diligently, with effort (with effort, diligently, carefully)
- भ्रातुः (bhrātuḥ) - of (my) brother (of a brother, for a brother)
- अन्वेषणम् (anveṣaṇam) - search (searching, seeking, investigation)
- यदि (yadi) - if (if, in case that)
- युयुधानम् (yuyudhānam) - Yuyudhāna (Sātyaki) (Yuyudhāna (another name for Sātyaki))
- अनन्विष्य (ananviṣya) - without seeking, without searching for
- लोकः (lokaḥ) - people (people, the world, community)
- माम् (mām) - me
- गर्हयिष्यति (garhayiṣyati) - will censure (will blame, will censure, will condemn)
Words meanings and morphology
करिष्यामि (kariṣyāmi) - I will undertake (I will do, I will perform, I will undertake)
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of √kṛ
Future tense, 1st person, singular, active voice (parasmaipada).
Root: √kṛ (class 8)
प्रयत्नेन (prayatnena) - diligently, with effort (with effort, diligently, carefully)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of prayatna
prayatna - effort, exertion, diligence, perseverance, endeavor
Derived from pra-√yat (to strive, exert) with suffix -na.
Prefix: pra
Root: √yat (class 1)
भ्रातुः (bhrātuḥ) - of (my) brother (of a brother, for a brother)
(noun)
Genitive, masculine, singular of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
अन्वेषणम् (anveṣaṇam) - search (searching, seeking, investigation)
(noun)
Accusative, neuter, singular of anveṣaṇa
anveṣaṇa - searching, seeking, investigation, inquiry
Verbal noun
Derived from the root √iṣ (to seek, desire) with prefix anu- and suffix -ana.
Prefix: anu
Root: √iṣ (class 4)
Note: Object of 'kariṣyāmi'.
यदि (yadi) - if (if, in case that)
(indeclinable)
युयुधानम् (yuyudhānam) - Yuyudhāna (Sātyaki) (Yuyudhāna (another name for Sātyaki))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of yuyudhāna
yuyudhāna - Yuyudhāna, a name for Sātyaki
अनन्विष्य (ananviṣya) - without seeking, without searching for
(indeclinable)
Negative Absolutive (Gerund)
Derived from the root √iṣ (to seek, desire) with prefix anu- and negative prefix an- and suffix -ya.
Prefix: anu
Root: √iṣ (class 4)
लोकः (lokaḥ) - people (people, the world, community)
(noun)
Nominative, masculine, singular of loka
loka - world, people, community, mankind
Root: √lok (class 1)
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I
गर्हयिष्यति (garhayiṣyati) - will censure (will blame, will censure, will condemn)
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of √garh
Future tense, 3rd person, singular, active voice (parasmaipada).
Root: √garh (class 1)