Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,102

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-102, verse-32

यथा शङ्खस्य निर्घोषः पाञ्चजन्यस्य श्रूयते ।
प्रेरितो वासुदेवेन संरब्धेन यशस्विना ।
नूनमद्य हतः शेते तव भ्राता धनंजयः ॥३२॥
32. yathā śaṅkhasya nirghoṣaḥ pāñcajanyasya śrūyate ,
prerito vāsudevena saṁrabdhena yaśasvinā ,
nūnamadya hataḥ śete tava bhrātā dhanaṁjayaḥ.
32. yathā śaṅkhasya nirghoṣaḥ pāñcajanyasya
śrūyate preritaḥ vāsudevena
saṃrabdhena yaśasvinā nūnam adya
hataḥ śete tava bhrātā dhanañjayaḥ
32. yathā śaṅkhasya pāñcajanyasya nirghoṣaḥ,
vāsudevena saṃrabdhena yaśasvinā preritaḥ,
śrūyate,
nūnam adya tava bhrātā dhanañjayaḥ hataḥ śete
32. Just as the sound of the conch Pāñcajanya is heard, blown by the enraged and glorious Vāsudeva (Kṛṣṇa), surely today your brother Dhanañjaya (Arjuna) lies slain.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यथा (yathā) - just as, as, according to
  • शङ्खस्य (śaṅkhasya) - of the conch
  • निर्घोषः (nirghoṣaḥ) - sound, roar, loud noise
  • पाञ्चजन्यस्य (pāñcajanyasya) - of Pāñcajanya (Kṛṣṇa's conch)
  • श्रूयते (śrūyate) - is heard
  • प्रेरितः (preritaḥ) - urged, impelled, activated, blown (conch)
  • वासुदेवेन (vāsudevena) - by Vāsudeva (Kṛṣṇa)
  • संरब्धेन (saṁrabdhena) - by the enraged, by the furious
  • यशस्विना (yaśasvinā) - by the glorious, by the famous
  • नूनम् (nūnam) - surely, certainly, indeed
  • अद्य (adya) - today, now
  • हतः (hataḥ) - killed, slain, destroyed
  • शेते (śete) - lies, reposes, sleeps
  • तव (tava) - your
  • भ्राता (bhrātā) - brother
  • धनञ्जयः (dhanañjayaḥ) - Dhanañjaya (Arjuna)

Words meanings and morphology

यथा (yathā) - just as, as, according to
(indeclinable)
Correlative adverb
शङ्खस्य (śaṅkhasya) - of the conch
(noun)
Genitive, masculine, singular of śaṅkha
śaṅkha - conch, conch-shell
निर्घोषः (nirghoṣaḥ) - sound, roar, loud noise
(noun)
Nominative, masculine, singular of nirghoṣa
nirghoṣa - sound, roar, loud noise
from nis- + root ghuṣ (to sound)
Prefix: nis
Root: ghuṣ (class 1)
पाञ्चजन्यस्य (pāñcajanyasya) - of Pāñcajanya (Kṛṣṇa's conch)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of pāñcajanya
pāñcajanya - Pāñcajanya (name of Kṛṣṇa's conch-shell)
Literally 'produced from a five-fold origin' or 'belonging to the Pañcajanas' (a sea-demon).
Root: jan (class 4)
श्रूयते (śrūyate) - is heard
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of śru
present passive
Third person singular present (laṭ) passive voice
Root: śru (class 5)
प्रेरितः (preritaḥ) - urged, impelled, activated, blown (conch)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prerita
prerita - urged, impelled, excited, sent
Past Passive Participle
from pra- + root īr (to move, excite)
Prefix: pra
Root: īr (class 2)
वासुदेवेन (vāsudevena) - by Vāsudeva (Kṛṣṇa)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of vāsudeva
vāsudeva - Vāsudeva (epithet of Kṛṣṇa, son of Vasudeva)
संरब्धेन (saṁrabdhena) - by the enraged, by the furious
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of saṃrabdha
saṁrabdha - enraged, excited, furious
Past Passive Participle
from sam- + root rabh (to seize, begin)
Prefix: sam
Root: rabh (class 1)
यशस्विना (yaśasvinā) - by the glorious, by the famous
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of yaśasvin
yaśasvin - glorious, famous, illustrious
Possessive suffix -vin added to yaśas (fame)
नूनम् (nūnam) - surely, certainly, indeed
(indeclinable)
Emphatic particle
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
Adverb of time
हतः (hataḥ) - killed, slain, destroyed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hata
hata - killed, slain, struck, destroyed
Past Passive Participle
from root han (to strike, kill)
Root: han (class 2)
शेते (śete) - lies, reposes, sleeps
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of śī
present
Third person singular present (laṭ) middle voice
Root: śī (class 2)
तव (tava) - your
(pronoun)
Genitive, singular of tvam
tvam - you
भ्राता (bhrātā) - brother
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
धनञ्जयः (dhanañjayaḥ) - Dhanañjaya (Arjuna)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhanañjaya
dhanañjaya - Dhanañjaya (name of Arjuna)
Literally 'conqueror of wealth'
Compound type : upapada-tatpuruṣa (dhana+jaya)
  • dhana – wealth, riches
    noun (neuter)
    Root: dhā (class 3)
  • jaya – conquering, victory
    noun (masculine)
    Agent noun/derived noun
    From root ji (to conquer)
    Root: ji (class 1)