महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-102, verse-27
यः सदेवान्सगन्धर्वान्दैत्यांश्चैकरथोऽजयत् ।
तस्य लक्ष्म न पश्यामि भीमसेनानुजस्य ते ॥२७॥
तस्य लक्ष्म न पश्यामि भीमसेनानुजस्य ते ॥२७॥
27. yaḥ sadevānsagandharvāndaityāṁścaikaratho'jayat ,
tasya lakṣma na paśyāmi bhīmasenānujasya te.
tasya lakṣma na paśyāmi bhīmasenānujasya te.
27.
yaḥ sadevān sagandharvān daityān ca ekarathaḥ
ajayat tasya lakṣma na paśyāmi bhīmasenānujasya te
ajayat tasya lakṣma na paśyāmi bhīmasenānujasya te
27.
te bhīmasenānujasya yaḥ ekarathaḥ sadevān sagandharvān
daityān ca ajayat tasya lakṣma na paśyāmi
daityān ca ajayat tasya lakṣma na paśyāmi
27.
I do not see any sign of your younger brother, Bhīmasena's brother (Arjuna), who, with a single chariot, conquered the gods, the Gandharvas, and the Daityas.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यः (yaḥ) - Arjuna (who, which)
- सदेवान् (sadevān) - with the gods, including the gods
- सगन्धर्वान् (sagandharvān) - with the Gandharvas, including the Gandharvas
- दैत्यान् (daityān) - the Daityas (demons)
- च (ca) - and
- एकरथः (ekarathaḥ) - having a single chariot, on a single chariot
- अजयत् (ajayat) - conquered, was victorious
- तस्य (tasya) - of Arjuna (of him, his)
- लक्ष्म (lakṣma) - sign, mark, characteristic
- न (na) - not
- पश्यामि (paśyāmi) - I see
- भीमसेनानुजस्य (bhīmasenānujasya) - of Arjuna (of Bhīmasena's younger brother)
- ते (te) - of you, your
Words meanings and morphology
यः (yaḥ) - Arjuna (who, which)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which
Note: Relative pronoun.
सदेवान् (sadevān) - with the gods, including the gods
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sadeva
sadeva - with the gods, including the gods
Compound type : bahuvrīhi (sa+deva)
- sa – with, together with
indeclinable - deva – god, deity
noun (masculine)
Note: Modifies the implied object (enemy groups).
सगन्धर्वान् (sagandharvān) - with the Gandharvas, including the Gandharvas
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sagandharva
sagandharva - with the Gandharvas, including the Gandharvas
Compound type : bahuvrīhi (sa+gandharva)
- sa – with, together with
indeclinable - gandharva – Gandharva (celestial musician)
noun (masculine)
Note: Modifies the implied object.
दैत्यान् (daityān) - the Daityas (demons)
(noun)
Accusative, masculine, plural of daitya
daitya - Daitya (a class of demons)
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Conjunction.
एकरथः (ekarathaḥ) - having a single chariot, on a single chariot
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ekaratha
ekaratha - having one chariot, riding a single chariot
Compound type : bahuvrīhi (eka+ratha)
- eka – one, single
numeral/adjective (masculine) - ratha – chariot
noun (masculine)
Note: Agrees with yaḥ.
अजयत् (ajayat) - conquered, was victorious
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of ji
imperfect past active
third person singular imperfect active
Root: ji (class 1)
तस्य (tasya) - of Arjuna (of him, his)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to yaḥ.
लक्ष्म (lakṣma) - sign, mark, characteristic
(noun)
Accusative, neuter, singular of lakṣman
lakṣman - sign, mark, characteristic
Note: Also nominative singular.
न (na) - not
(indeclinable)
Note: Negative particle.
पश्यामि (paśyāmi) - I see
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of dṛś
present active
first person singular present active
Root: dṛś (class 1)
Note: Stem paśya-.
भीमसेनानुजस्य (bhīmasenānujasya) - of Arjuna (of Bhīmasena's younger brother)
(noun)
Genitive, masculine, singular of bhīmasenānuja
bhīmasenānuja - younger brother of Bhīmasena
Compound type : tatpuruṣa (bhīmasena+anuja)
- bhīmasena – Bhīmasena (proper name)
proper noun (masculine) - anuja – younger brother, born after
noun (masculine)
Note: Refers to Arjuna.
ते (te) - of you, your
(pronoun)
singular of tvad
tvad - you
Note: Dative/Genitive singular of 'yushmad'. Here genitive 'your'.