Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,102

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-102, verse-52

ततो निक्षिप्य राजानं धृष्टद्युम्नाय पाण्डवः ।
अभिवाद्य गुरुं ज्येष्ठं प्रययौ यत्र फल्गुनः ॥५२॥
52. tato nikṣipya rājānaṁ dhṛṣṭadyumnāya pāṇḍavaḥ ,
abhivādya guruṁ jyeṣṭhaṁ prayayau yatra phalgunaḥ.
52. tataḥ nikṣipya rājānam Dhṛṣṭadyumnāya Pāṇḍavaḥ
abhivādya gurum jyeṣṭham prāyayau yatra Phalgunaḥ
52. tataḥ Pāṇḍavaḥ rājānam Dhṛṣṭadyumnāya nikṣipya
jyeṣṭham gurum abhivādya yatra Phalgunaḥ prāyayau
52. Then that Pāṇḍava (Bhīma), having entrusted King Yudhishthira (rājānam) to Dhṛṣṭadyumna, and having saluted his eldest guru (guru), departed to where Arjuna (Phalguna) was.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then (then, thence, afterwards)
  • निक्षिप्य (nikṣipya) - having entrusted (having placed, having entrusted, having thrown down)
  • राजानम् (rājānam) - King Yudhishthira (the king)
  • धृष्टद्युम्नाय (dhṛṣṭadyumnāya) - to Dhṛṣṭadyumna
  • पाण्डवः (pāṇḍavaḥ) - the Pāṇḍava (Bhīma) (the son of Pāṇḍu, a Pāṇḍava)
  • अभिवाद्य (abhivādya) - having saluted (having saluted, having bowed down)
  • गुरुम् (gurum) - his guru (Yudhishthira) (the guru, the preceptor, the elder)
  • ज्येष्ठम् (jyeṣṭham) - the eldest (the eldest, the most excellent)
  • प्राययौ (prāyayau) - departed (he went, he departed, he set out)
  • यत्र (yatra) - where (where, in which place)
  • फल्गुनः (phalgunaḥ) - Arjuna (Phalguna) (Phalguna (Arjuna))

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then (then, thence, afterwards)
(indeclinable)
Note: Connects to the previous event.
निक्षिप्य (nikṣipya) - having entrusted (having placed, having entrusted, having thrown down)
(indeclinable)
Prefix: ni
Root: kṣip (class 6)
Note: Indicates an action completed before the main verb.
राजानम् (rājānam) - King Yudhishthira (the king)
(noun)
Accusative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Note: Object of 'nikṣipya'.
धृष्टद्युम्नाय (dhṛṣṭadyumnāya) - to Dhṛṣṭadyumna
(proper noun)
Dative, masculine, singular of Dhṛṣṭadyumna
Dhṛṣṭadyumna - Dhṛṣṭadyumna (proper name)
Compound type : bahuvrīhi (dhṛṣṭa+dyumna)
  • dhṛṣṭa – bold, daring, impudent
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root √dhṛṣ (to be bold).
    Root: dhṛṣ (class 5)
  • dyumna – splendor, glory, wealth
    noun (neuter)
Note: Recipient of the entrusted king.
पाण्डवः (pāṇḍavaḥ) - the Pāṇḍava (Bhīma) (the son of Pāṇḍu, a Pāṇḍava)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of Pāṇḍava
Pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, a Pāṇḍava
Derived from Pāṇḍu with suffix -a.
Note: Subject of the sentence (Bhīma).
अभिवाद्य (abhivādya) - having saluted (having saluted, having bowed down)
(indeclinable)
Prefix: abhi
Root: vad (class 1)
Note: Indicates an action completed before the main verb.
गुरुम् (gurum) - his guru (Yudhishthira) (the guru, the preceptor, the elder)
(noun)
Accusative, masculine, singular of guru
guru - heavy, venerable, preceptor, teacher, elder
Note: Object of 'abhivādya'.
ज्येष्ठम् (jyeṣṭham) - the eldest (the eldest, the most excellent)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of jyeṣṭha
jyeṣṭha - eldest, oldest, chief, best
Superlative degree of 'vṛddha' (old/great).
Note: Describes 'gurum'.
प्राययौ (prāyayau) - departed (he went, he departed, he set out)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of pra-yā
Prefix: pra
Root: yā (class 2)
Note: Root has reduplication in perfect tense.
यत्र (yatra) - where (where, in which place)
(indeclinable)
Note: Introduces a locative clause.
फल्गुनः (phalgunaḥ) - Arjuna (Phalguna) (Phalguna (Arjuna))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of Phalguna
Phalguna - Phalguna (Arjuna's name), a tree, born under the Phalguni star
Note: Subject of the implicit verb 'was' or 'dwelled'.