Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,102

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-102, verse-36

व्यूढोरस्को महास्कन्धो मत्तद्विरदविक्रमः ।
चकोरनेत्रस्ताम्राक्षो द्विषतामघवर्धनः ॥३६॥
36. vyūḍhorasko mahāskandho mattadviradavikramaḥ ,
cakoranetrastāmrākṣo dviṣatāmaghavardhanaḥ.
36. vyūḍhoraskaḥ mahāskandhaḥ mattadviradavikramaḥ
cakoranetraḥ tāmrākṣaḥ dviṣatām aghavardhanaḥ
36. saḥ vyūḍhoraskaḥ mahāskandhaḥ mattadviradavikramaḥ
cakoranetraḥ tāmrākṣaḥ dviṣatām aghavardhanaḥ
36. He is broad-chested, broad-shouldered, with the valor of a rutting elephant; his eyes are like those of a cakora bird, yet coppery-red, and he increases the misfortune of his foes.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • व्यूढोरस्कः (vyūḍhoraskaḥ) - broad-chested (broad-chested, expanded-chested)
  • महास्कन्धः (mahāskandhaḥ) - broad-shouldered (broad-shouldered, strong-shouldered)
  • मत्तद्विरदविक्रमः (mattadviradavikramaḥ) - with the valor of a rutting elephant (having the valor/prowess of a rutting elephant)
  • चकोरनेत्रः (cakoranetraḥ) - his eyes are like those of a cakora bird (having eyes like a cakora bird (partridge))
  • ताम्राक्षः (tāmrākṣaḥ) - coppery-red-eyed (coppery-eyed, red-eyed)
  • द्विषताम् (dviṣatām) - of his foes (of enemies, of those who hate)
  • अघवर्धनः (aghavardhanaḥ) - increases the misfortune of his foes (increasing misfortune/sin, bringing ill luck to foes)

Words meanings and morphology

व्यूढोरस्कः (vyūḍhoraskaḥ) - broad-chested (broad-chested, expanded-chested)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vyūḍhoraska
vyūḍhoraska - broad-chested, expanded-chested
Bahuvrīhi compound: vyūḍha (broad, expanded) + uraska (chested, breasted).
Compound type : bahuvrīhi (vyūḍha+uraska)
  • vyūḍha – expanded, broad, arranged, drawn up (as an army)
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root ūh (to push, expand) with upasarga vi.
    Prefix: vi
    Root: ūh (class 1)
  • uraska – chest, breast
    noun (neuter)
    Derived from uras (chest).
महास्कन्धः (mahāskandhaḥ) - broad-shouldered (broad-shouldered, strong-shouldered)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahāskandha
mahāskandha - broad-shouldered, strong-shouldered
Bahuvrīhi compound: mahā (great) + skandha (shoulder).
Compound type : bahuvrīhi (mahā+skandha)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective (feminine)
  • skandha – shoulder, trunk (of tree), main division
    noun (masculine)
मत्तद्विरदविक्रमः (mattadviradavikramaḥ) - with the valor of a rutting elephant (having the valor/prowess of a rutting elephant)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mattadviradavikrama
mattadviradavikrama - having the valor/prowess of a rutting elephant
Bahuvrīhi compound: matta (rutting, intoxicated) + dvirada (elephant) + vikrama (valor).
Compound type : bahuvrīhi (matta+dvirada+vikrama)
  • matta – intoxicated, rutting, wild, maddened
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root mad (to be glad, intoxicated).
    Root: mad (class 4)
  • dvirada – elephant (lit. 'two-toothed')
    noun (masculine)
    Bahuvrīhi compound: dvi (two) + rada (tooth).
  • vikrama – valor, prowess, heroism, power, stride
    noun (masculine)
    From root kram (to step, stride) with upasarga vi.
    Prefix: vi
    Root: kram (class 1)
चकोरनेत्रः (cakoranetraḥ) - his eyes are like those of a cakora bird (having eyes like a cakora bird (partridge))
(adjective)
Nominative, masculine, singular of cakoranetra
cakoranetra - having eyes like a cakora bird
Bahuvrīhi compound: cakora (a type of partridge) + netra (eye).
Compound type : bahuvrīhi (cakora+netra)
  • cakora – cakora (a species of partridge, fabled to subsist on moonbeams)
    noun (masculine)
  • netra – eye, leader
    noun (neuter)
    From root nī (to lead).
    Root: nī (class 1)
ताम्राक्षः (tāmrākṣaḥ) - coppery-red-eyed (coppery-eyed, red-eyed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tāmrākṣa
tāmrākṣa - coppery-eyed, red-eyed
Bahuvrīhi compound: tāmra (copper, red) + akṣa (eye).
Compound type : bahuvrīhi (tāmra+akṣa)
  • tāmra – copper, coppery, red
    noun (neuter)
  • akṣa – eye
    noun (neuter)
द्विषताम् (dviṣatām) - of his foes (of enemies, of those who hate)
(noun)
Genitive, masculine, plural of dviṣat
dviṣat - hating, hostile; enemy, foe
Present Active Participle
Present active participle of root dviṣ (to hate). Used substantively.
Root: dviṣ (class 2)
अघवर्धनः (aghavardhanaḥ) - increases the misfortune of his foes (increasing misfortune/sin, bringing ill luck to foes)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of aghavardhana
aghavardhana - increasing misfortune/sin, augmenting evil
Tatpuruṣa compound: agha (misfortune, sin) + vardhana (increasing).
Compound type : tatpuruṣa (agha+vardhana)
  • agha – evil, sin, misfortune, distress
    noun (neuter)
  • vardhana – increasing, growing, augmenting; cause of increase
    adjective (masculine)
    agent noun/adjective
    From root vṛdh (to grow, increase) with suffix -ana.
    Root: vṛdh (class 1)