Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,102

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-102, verse-64

विनद्य सिंहनादं च ज्यां विकर्षन्पुनः पुनः ।
दर्शयन्घोरमात्मानममित्रान्सहसाभ्ययात् ॥६४॥
64. vinadya siṁhanādaṁ ca jyāṁ vikarṣanpunaḥ punaḥ ,
darśayanghoramātmānamamitrānsahasābhyayāt.
64. vinadya siṃhanādam ca jyām vikarṣan punar punar
darśayan ghoram ātmānam amitrān sahasā abhyayāt
64. (bhīmaḥ) siṃhanādam vinadya ca jyām punar punar vikarṣan,
ghoram ātmānam darśayan (san),
sahasā amitrān abhyayāt
64. Having let out a lion's roar and repeatedly drawing his bowstring, displaying his formidable self (ātman), he suddenly charged at his enemies.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • विनद्य (vinadya) - having roared, having sounded
  • सिंहनादम् (siṁhanādam) - lion's roar
  • (ca) - and, also
  • ज्याम् (jyām) - bowstring
  • विकर्षन् (vikarṣan) - drawing, pulling, stretching
  • पुनर् (punar) - again, repeatedly
  • पुनर् (punar) - again, repeatedly
  • दर्शयन् (darśayan) - showing, displaying
  • घोरम् (ghoram) - terrible, dreadful, formidable
  • आत्मानम् (ātmānam) - his own person (self, soul, spirit)
  • अमित्रान् (amitrān) - enemies, foes
  • सहसा (sahasā) - suddenly, forcefully, violently
  • अभ्ययात् (abhyayāt) - he approached, he attacked, he went towards

Words meanings and morphology

विनद्य (vinadya) - having roared, having sounded
(indeclinable)
absolutive
From vi- + √nad (class 1) 'to sound, to roar'.
Prefix: vi
Root: nad (class 1)
सिंहनादम् (siṁhanādam) - lion's roar
(noun)
Accusative, masculine, singular of siṃhanāda
siṁhanāda - lion's roar, a loud and terrible roar
Compound of siṃha (lion) and nāda (sound, roar).
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (siṃha+nāda)
  • siṃha – lion
    noun (masculine)
  • nāda – sound, roar, cry
    noun (masculine)
    From √nad 'to sound'.
    Root: nad (class 1)
(ca) - and, also
(indeclinable)
ज्याम् (jyām) - bowstring
(noun)
Accusative, feminine, singular of jyā
jyā - bowstring
विकर्षन् (vikarṣan) - drawing, pulling, stretching
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vikarṣat
vikarṣat - drawing, pulling, stretching
Present Active Participle
From vi- + √kṛṣ (class 1) 'to draw, pull'. Nominative singular masculine form.
Prefix: vi
Root: kṛṣ (class 1)
Note: Agrees with Bhima (implied subject).
पुनर् (punar) - again, repeatedly
(indeclinable)
पुनर् (punar) - again, repeatedly
(indeclinable)
दर्शयन् (darśayan) - showing, displaying
(adjective)
Nominative, masculine, singular of darśayat
darśayat - showing, displaying, making visible
Present Active Participle (Causative)
From √dṛś (class 1) 'to see', causative stem darśaya.
Root: dṛś (class 1)
घोरम् (ghoram) - terrible, dreadful, formidable
(adjective)
Accusative, masculine, singular of ghora
ghora - terrible, dreadful, formidable, awful
Note: Can also be neuter.
आत्मानम् (ātmānam) - his own person (self, soul, spirit)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence
अमित्रान् (amitrān) - enemies, foes
(noun)
Accusative, masculine, plural of amitra
amitra - enemy, foe (lit. not a friend)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+mitra)
  • a – not, un-
    indeclinable
  • mitra – friend, companion
    noun (masculine)
सहसा (sahasā) - suddenly, forcefully, violently
(indeclinable)
Ablative form of 'sahas' (strength) used adverbially.
अभ्ययात् (abhyayāt) - he approached, he attacked, he went towards
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of abhiyā
Imperfect active 3rd singular
From abhi- + √yā (class 2) 'to go'.
Prefix: abhi
Root: yā (class 2)