महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-102, verse-34
यं भयेष्वभिगच्छन्ति सहस्राक्षमिवामराः ।
स शूरः सैन्धवप्रेप्सुरन्वयाद्भारतीं चमूम् ॥३४॥
स शूरः सैन्धवप्रेप्सुरन्वयाद्भारतीं चमूम् ॥३४॥
34. yaṁ bhayeṣvabhigacchanti sahasrākṣamivāmarāḥ ,
sa śūraḥ saindhavaprepsuranvayādbhāratīṁ camūm.
sa śūraḥ saindhavaprepsuranvayādbhāratīṁ camūm.
34.
yam bhayeṣu abhigacchanti sahasrākṣam iva amarāḥ
sa śūraḥ saindhavaprepsuḥ anvayāt bhāratīm camūm
sa śūraḥ saindhavaprepsuḥ anvayāt bhāratīm camūm
34.
amarāḥ bhayeṣu yam sahasrākṣam iva abhigacchanti
sa śūraḥ saindhavaprepsuḥ bhāratīm camūm anvayāt
sa śūraḥ saindhavaprepsuḥ bhāratīm camūm anvayāt
34.
Whom the gods approach in times of danger, just as they approach Sahasrākṣa (Indra) – that hero, eager to find Saṃdhava (Jayadratha), pursued the Bhārata army.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यम् (yam) - whom (whom, which)
- भयेषु (bhayeṣu) - in times of danger (in fears, in dangers, in terrifying situations)
- अभिगच्छन्ति (abhigacchanti) - they approach (they approach, go towards, resort to, visit)
- सहस्राक्षम् (sahasrākṣam) - Sahasrākṣa (Indra) (Sahasrākṣa (thousand-eyed, an epithet of Indra))
- इव (iva) - just as (like, as, as if, similar to)
- अमराः (amarāḥ) - the gods (immortals, gods, deities)
- स (sa) - that (that, he)
- शूरः (śūraḥ) - hero (hero, brave, valorous warrior)
- सैन्धवप्रेप्सुः (saindhavaprepsuḥ) - eager to find Saṃdhava (Jayadratha) (desirous of attaining Saṃdhava (Jayadratha), seeking Saṃdhava)
- अन्वयात् (anvayāt) - pursued (he followed, he pursued)
- भारतीम् (bhāratīm) - the Bhārata (Kaurava) army (related to the Bhāratas, of India, belonging to the Bhārata dynasty)
- चमूम् (camūm) - army (army, host, division of an army)
Words meanings and morphology
यम् (yam) - whom (whom, which)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
भयेषु (bhayeṣu) - in times of danger (in fears, in dangers, in terrifying situations)
(noun)
Locative, neuter, plural of bhaya
bhaya - fear, dread, danger, peril
From root bhī (to fear).
Root: bhī (class 3)
अभिगच्छन्ति (abhigacchanti) - they approach (they approach, go towards, resort to, visit)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of abhigam
Compound verb from upasarga abhi and root gam (to go).
Prefix: abhi
Root: gam (class 1)
सहस्राक्षम् (sahasrākṣam) - Sahasrākṣa (Indra) (Sahasrākṣa (thousand-eyed, an epithet of Indra))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of sahasrākṣa
sahasrākṣa - thousand-eyed; an epithet of Indra and Viṣṇu
Bahuvrīhi compound: sahasra (thousand) + akṣa (eye).
Compound type : bahuvrīhi (sahasra+akṣa)
- sahasra – thousand
numeral (neuter) - akṣa – eye
noun (neuter)
इव (iva) - just as (like, as, as if, similar to)
(indeclinable)
अमराः (amarāḥ) - the gods (immortals, gods, deities)
(noun)
Nominative, masculine, plural of amara
amara - immortal, deathless; a god, deity
From a (negation) + mara (mortal).
Compound type : nah-tatpuruṣa (a+mara)
- a – not, non-
indeclinable
Negative prefix. - mara – mortal, dying
adjective (masculine)
From root mṛ (to die).
Root: mṛ (class 1)
स (sa) - that (that, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
शूरः (śūraḥ) - hero (hero, brave, valorous warrior)
(noun)
Nominative, masculine, singular of śūra
śūra - hero, warrior, brave, valorous
सैन्धवप्रेप्सुः (saindhavaprepsuḥ) - eager to find Saṃdhava (Jayadratha) (desirous of attaining Saṃdhava (Jayadratha), seeking Saṃdhava)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saindhavaprepsu
saindhavaprepsu - desirous of attaining Saṃdhava
Compound: Saindhava (Jayadratha) + prepsu (desirous of getting/attaining). 'Prepsu' is desiderative agent noun from pra-āp.
Compound type : tatpuruṣa (saindhava+prepsu)
- saindhava – relating to Sindhu, a king of Sindhu; Jayadratha (king of Sindhu)
proper noun (masculine)
Derived from Sindhu. - prepsu – desirous of obtaining, wishing to get
adjective (masculine)
Desiderative Agent Noun
From desiderative stem of pra-āp (to obtain, reach).
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
अन्वयात् (anvayāt) - pursued (he followed, he pursued)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of anui
Compound verb from upasarga anu and root i (to go). This form is 3rd singular imperfect.
Prefix: anu
Root: i (class 2)
भारतीम् (bhāratīm) - the Bhārata (Kaurava) army (related to the Bhāratas, of India, belonging to the Bhārata dynasty)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of bhāratī
bhāratī - related to Bharata, Indian; speech, Sarasvatī, a woman of the Bharata lineage
Feminine form of Bhārata.
चमूम् (camūm) - army (army, host, division of an army)
(noun)
Accusative, feminine, singular of camū
camū - army, host, division of an army, battle array