Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,102

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-102, verse-51

नाहत्वा समरे द्रोणो धृष्टद्युम्नं कथंचन ।
निग्रहं धर्मराजस्य प्रकरिष्यति संयुगे ॥५१॥
51. nāhatvā samare droṇo dhṛṣṭadyumnaṁ kathaṁcana ,
nigrahaṁ dharmarājasya prakariṣyati saṁyuge.
51. na ahatvā samare Droṇaḥ Dhṛṣṭadyumnam kathaṃcana
nigraham Dharmarājasya prakariṣyati saṃyuge
51. Droṇaḥ Dhṛṣṭadyumnam samare ahatvā kathaṃcana
Dharmarājasya nigraham saṃyuge na prakariṣyati
51. Droṇa will certainly not accomplish the capture (nigraha) of Yudhishthira (Dharmarāja) in battle (saṃyuga) in any way, without first killing Dhṛṣṭadyumna in combat (samara).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not (not, no)
  • अहत्वा (ahatvā) - without killing (without killing, not having killed)
  • समरे (samare) - in combat (in battle, in combat)
  • द्रोणः (droṇaḥ) - Droṇa (Droṇa (proper name))
  • धृष्टद्युम्नम् (dhṛṣṭadyumnam) - Dhṛṣṭadyumna (Dhṛṣṭadyumna (proper name))
  • कथंचन (kathaṁcana) - in any way (by any means, in any way, somehow)
  • निग्रहम् (nigraham) - capture (nigraha) (capture, subjugation, restraint, defeat)
  • धर्मराजस्य (dharmarājasya) - of Yudhishthira (Dharmarāja) (of the king of dharma, of Yudhishthira)
  • प्रकरिष्यति (prakariṣyati) - will accomplish (he will accomplish, he will perform, he will do)
  • संयुगे (saṁyuge) - in battle (in battle, in engagement, in conflict)

Words meanings and morphology

(na) - not (not, no)
(indeclinable)
Note: Negates the verb 'prakariṣyati'.
अहत्वा (ahatvā) - without killing (without killing, not having killed)
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Formed from root √han (to kill) with suffix -tvā, negated by 'a-'.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+hatvā)
  • a – not, un-
    indeclinable
  • hatvā – having killed
    indeclinable
    absolutive (gerund)
    From root √han + -tvā.
    Root: han (class 2)
Note: Expresses a condition for the main action.
समरे (samare) - in combat (in battle, in combat)
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, combat, conflict
Note: Refers to the location of killing Dhṛṣṭadyumna.
द्रोणः (droṇaḥ) - Droṇa (Droṇa (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of Droṇa
Droṇa - Droṇa (proper name), a measure, a vessel
Note: Subject of 'prakariṣyati'.
धृष्टद्युम्नम् (dhṛṣṭadyumnam) - Dhṛṣṭadyumna (Dhṛṣṭadyumna (proper name))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of Dhṛṣṭadyumna
Dhṛṣṭadyumna - Dhṛṣṭadyumna (proper name)
Compound type : bahuvrīhi (dhṛṣṭa+dyumna)
  • dhṛṣṭa – bold, daring, impudent
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root √dhṛṣ (to be bold).
    Root: dhṛṣ (class 5)
  • dyumna – splendor, glory, wealth
    noun (neuter)
Note: Object of 'ahatvā'.
कथंचन (kathaṁcana) - in any way (by any means, in any way, somehow)
(indeclinable)
Note: Emphasizes the difficulty or impossibility.
निग्रहम् (nigraham) - capture (nigraha) (capture, subjugation, restraint, defeat)
(noun)
Accusative, masculine, singular of nigraha
nigraha - capture, subjugation, restraint, defeat
From prefix ni + root √grah (to seize).
Prefix: ni
Root: grah (class 9)
Note: Object of 'prakariṣyati'.
धर्मराजस्य (dharmarājasya) - of Yudhishthira (Dharmarāja) (of the king of dharma, of Yudhishthira)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of Dharmarāja
Dharmarāja - king of dharma, Yudhishthira, Yama
Compound type : tatpurusha (dharma+rāja)
  • dharma – constitution, natural law, intrinsic nature, righteousness, duty
    noun (masculine)
  • rāja – king, ruler
    noun (masculine)
Note: Refers to Yudhishthira.
प्रकरिष्यति (prakariṣyati) - will accomplish (he will accomplish, he will perform, he will do)
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of prakṛ
Prefix: pra
Root: kṛ (class 8)
Note: The prefix 'pra-' adds intensity or direction.
संयुगे (saṁyuge) - in battle (in battle, in engagement, in conflict)
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃyuga
saṁyuga - battle, engagement, conflict
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)
Note: Refers to the location of the attempted capture.