Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,102

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-102, verse-102

अनुयाय तु कौन्तेयः पुत्राणां ते महद्बलम् ।
विव्याध समरे राजन्कौरवेयान्समन्ततः ॥१०२॥
102. anuyāya tu kaunteyaḥ putrāṇāṁ te mahadbalam ,
vivyādha samare rājankauraveyānsamantataḥ.
102. anuyāya tu kaunteyaḥ putrāṇām te mahat balam
| vivyādha samare rājan kauraveyān samantataḥ
102. rājan,
kaunteyaḥ tu putrāṇām te mahat balam anuyāya samare kauraveyān samantataḥ vivyādha
102. But, O King, Bhimasena (Kaunteya), having pursued your sons' great army, struck the Kauravas on all sides in battle.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अनुयाय (anuyāya) - having followed, having pursued
  • तु (tu) - but, however, indeed
  • कौन्तेयः (kaunteyaḥ) - Bhimasena (the son of Kunti)
  • पुत्राणाम् (putrāṇām) - of the sons
  • ते (te) - your, of you
  • महत् (mahat) - great, large, powerful
  • बलम् (balam) - army, force, strength
  • विव्याध (vivyādha) - he struck, he pierced, he wounded
  • समरे (samare) - in battle, in conflict
  • राजन् (rājan) - O king
  • कौरवेयान् (kauraveyān) - the Kauravas, sons of Kuru
  • समन्ततः (samantataḥ) - from all sides, all around

Words meanings and morphology

अनुयाय (anuyāya) - having followed, having pursued
(indeclinable)
absolutive
Derived from root 'yā' (to go) with prefix 'anu-' and suffix '-ya'
Prefix: anu
Root: yā (class 2)
Note: Absolutive form.
तु (tu) - but, however, indeed
(indeclinable)
Note: Particle introducing a contrast or emphasis.
कौन्तेयः (kaunteyaḥ) - Bhimasena (the son of Kunti)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kaunteya
kaunteya - son of Kunti
Patronymic from 'Kunti'
Note: Subject of the sentence.
पुत्राणाम् (putrāṇām) - of the sons
(noun)
Genitive, masculine, plural of putra
putra - son, child
Note: Connects to 'te' and 'balam'.
ते (te) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
Note: Possessive, refers to Dhritarashtra.
महत् (mahat) - great, large, powerful
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, vast, powerful
Note: Qualifies 'balam'.
बलम् (balam) - army, force, strength
(noun)
Accusative, neuter, singular of bala
bala - strength, power, force, army
Note: Object of 'anuyāya'.
विव्याध (vivyādha) - he struck, he pierced, he wounded
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vivyādh
Root: vyadh (class 4)
Note: Root 'vyadh'.
समरे (samare) - in battle, in conflict
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, war, conflict
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, sovereign
Note: Refers to Dhritarashtra.
कौरवेयान् (kauraveyān) - the Kauravas, sons of Kuru
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of kauraveya
kauraveya - descendant of Kuru, Kaurava
Patronymic from 'Kuru'
Note: Object of 'vivyādha'.
समन्ततः (samantataḥ) - from all sides, all around
(indeclinable)
Derived from 'samanta' (all around) with suffix '-tas'
Note: Adverbial modifier.