महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-281, verse-98
सत्यवानुवाच ।
कामये दर्शनं पित्रोर्याहि सावित्रि माचिरम् ।
पुरा मातुः पितुर्वापि यदि पश्यामि विप्रियम् ।
न जीविष्ये वरारोहे सत्येनात्मानमालभे ॥९८॥
कामये दर्शनं पित्रोर्याहि सावित्रि माचिरम् ।
पुरा मातुः पितुर्वापि यदि पश्यामि विप्रियम् ।
न जीविष्ये वरारोहे सत्येनात्मानमालभे ॥९८॥
98. satyavānuvāca ,
kāmaye darśanaṁ pitroryāhi sāvitri māciram ,
purā mātuḥ piturvāpi yadi paśyāmi vipriyam ,
na jīviṣye varārohe satyenātmānamālabhe.
kāmaye darśanaṁ pitroryāhi sāvitri māciram ,
purā mātuḥ piturvāpi yadi paśyāmi vipriyam ,
na jīviṣye varārohe satyenātmānamālabhe.
98.
satyavān uvāca kāmaye darśanam pitroḥ
yāhi sāvitri mā ciram purā mātuḥ pituḥ
vā api yadi paśyāmi vipriyam na
jīviṣye varārohe satyena ātmānam ālabhe
yāhi sāvitri mā ciram purā mātuḥ pituḥ
vā api yadi paśyāmi vipriyam na
jīviṣye varārohe satyena ātmānam ālabhe
98.
Satyavan said: "I wish to see my parents. Savitri, go, do not delay! Lest I see any misfortune befalling my mother or father, I will not live, O fair-hipped one. I swear by truth and my very self (ātman)."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सत्यवान् (satyavān) - Satyavan (name of a person)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- कामये (kāmaye) - I desire, I wish
- दर्शनम् (darśanam) - sight, seeing, vision
- पित्रोः (pitroḥ) - of the parents (father and mother)
- याहि (yāhi) - go, proceed
- सावित्रि (sāvitri) - Savitri (name of a person)
- मा (mā) - do not, not
- चिरम् (ciram) - for a long time, long
- पुरा (purā) - lest (as a conjunction for negative purpose) (before, formerly, lest)
- मातुः (mātuḥ) - of the mother, from the mother
- पितुः (pituḥ) - of the father, from the father
- वा (vā) - or, either
- अपि (api) - also, even, too
- यदि (yadi) - if, in case
- पश्यामि (paśyāmi) - I see, I behold
- विप्रियम् (vipriyam) - misfortune, unpleasantness, harm, what is disagreeable
- न (na) - not, no
- जीविष्ये (jīviṣye) - I will live, I shall live
- वरारोहे (varārohe) - An epithet for Savitri, meaning 'O fair-hipped one'. (O fair-hipped one, O lady with beautiful hips)
- सत्येन (satyena) - by truth, with truth
- आत्मानम् (ātmānam) - the self, soul, existence (ātman)
- आलभे (ālabhe) - I touch, I seize, I affirm, I pledge
Words meanings and morphology
सत्यवान् (satyavān) - Satyavan (name of a person)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of satyavat
satyavat - truthful, honest; a truthful person
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
कामये (kāmaye) - I desire, I wish
(verb)
1st person , singular, middle, present (lat) of kāmay
denominative
From kāma (desire), or causative of √kam
Root: kam (class 1)
दर्शनम् (darśanam) - sight, seeing, vision
(noun)
Accusative, neuter, singular of darśana
darśana - seeing, showing, vision, philosophical system
noun of action
Derived from √dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1)
पित्रोः (pitroḥ) - of the parents (father and mother)
(noun)
Genitive, masculine, dual of pitṛ
pitṛ - father; (dual) parents
याहि (yāhi) - go, proceed
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (lot) of yā
Root: yā (class 2)
सावित्रि (sāvitri) - Savitri (name of a person)
(proper noun)
Vocative, feminine, singular of sāvitrī
sāvitrī - Savitri (daughter of Savitr, wife of Satyavan)
मा (mā) - do not, not
(indeclinable)
चिरम् (ciram) - for a long time, long
(indeclinable)
पुरा (purā) - lest (as a conjunction for negative purpose) (before, formerly, lest)
(indeclinable)
मातुः (mātuḥ) - of the mother, from the mother
(noun)
feminine, singular of mātṛ
mātṛ - mother
पितुः (pituḥ) - of the father, from the father
(noun)
masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
वा (vā) - or, either
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
यदि (yadi) - if, in case
(indeclinable)
पश्यामि (paśyāmi) - I see, I behold
(verb)
1st person , singular, active, present (lat) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
विप्रियम् (vipriyam) - misfortune, unpleasantness, harm, what is disagreeable
(noun)
Accusative, neuter, singular of vipriya
vipriya - disagreeable, unpleasant, hostile; misfortune, enmity
न (na) - not, no
(indeclinable)
जीविष्ये (jīviṣye) - I will live, I shall live
(verb)
1st person , singular, middle, future (lṛṭ) of jīv
Root: jīv (class 1)
वरारोहे (varārohe) - An epithet for Savitri, meaning 'O fair-hipped one'. (O fair-hipped one, O lady with beautiful hips)
(noun)
Vocative, feminine, singular of varārohā
varārohā - a woman with beautiful hips/thighs
सत्येन (satyena) - by truth, with truth
(noun)
Instrumental, neuter, singular of satya
satya - truth, reality, sincerity
आत्मानम् (ātmānam) - the self, soul, existence (ātman)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence, life
आलभे (ālabhe) - I touch, I seize, I affirm, I pledge
(verb)
1st person , singular, middle, present (lat) of labh
Prefix: ā
Root: labh (class 1)