Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,281

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-281, verse-94

मार्कण्डेय उवाच ।
एवमुक्त्वा स धर्मात्मा गुरुवर्ती गुरुप्रियः ।
उच्छ्रित्य बाहू दुःखार्तः सस्वरं प्ररुरोद ह ॥९४॥
94. mārkaṇḍeya uvāca ,
evamuktvā sa dharmātmā guruvartī gurupriyaḥ ,
ucchritya bāhū duḥkhārtaḥ sasvaraṁ praruroda ha.
94. mārkaṇḍeya uvāca evam uktvā saḥ dharmātmā guruvartī
gurupriyaḥ ucchritya bāhū duḥkhārtaḥ sasvaram praruroda ha
94. Mārkaṇḍeya said: Having spoken thus, that righteous soul (dharma), who was devoted and dear to his guru, raised his arms and, afflicted by grief, wept loudly.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मार्कण्डेय (mārkaṇḍeya) - Mārkaṇḍeya (name of a sage)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • एवम् (evam) - thus, in this manner
  • उक्त्वा (uktvā) - having spoken, after saying
  • सः (saḥ) - Satyavan (he, that)
  • धर्मात्मा (dharmātmā) - one whose nature (ātman) is righteousness (dharma), righteous soul
  • गुरुवर्ती (guruvartī) - obedient to his guru, following his guru
  • गुरुप्रियः (gurupriyaḥ) - dear to his guru
  • उच्छ्रित्य (ucchritya) - having raised, lifting up
  • बाहू (bāhū) - two arms
  • दुःखार्तः (duḥkhārtaḥ) - distressed by sorrow, afflicted by pain
  • सस्वरम् (sasvaram) - with sound, loudly
  • प्ररुरोद (praruroda) - wept, cried
  • (ha) - indeed, certainly (particle)

Words meanings and morphology

मार्कण्डेय (mārkaṇḍeya) - Mārkaṇḍeya (name of a sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of mārkaṇḍeya
mārkaṇḍeya - Mārkaṇḍeya (name of a sage)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root 'vac' (2nd class) in perfect tense, 3rd person singular, active voice. The stem shows reduplication and an irregular vowel change.
Root: vac (class 2)
एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
उक्त्वा (uktvā) - having spoken, after saying
(indeclinable)
absolutive
Absolutive (gerund) formed from root 'vac' (to speak) + -tvā suffix.
Root: vac (class 2)
सः (saḥ) - Satyavan (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Satyavan.
धर्मात्मा (dharmātmā) - one whose nature (ātman) is righteousness (dharma), righteous soul
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharmātman
dharmātman - righteous soul, one whose nature (ātman) is righteousness (dharma)
Compound type : bahuvrīhi (dharma+ātman)
  • dharma – righteousness, duty, law, intrinsic nature
    noun (masculine)
    Root: dhṛ (class 1)
  • ātman – self, soul, spirit, essence
    noun (masculine)
Note: Refers to Satyavan.
गुरुवर्ती (guruvartī) - obedient to his guru, following his guru
(adjective)
Nominative, masculine, singular of guruvartin
guruvartin - obedient to one's guru, following one's guru
Compound formed from 'guru' and 'vartin' (agent noun from root 'vṛt' to exist, proceed, act).
Compound type : tatpuruṣa (guru+vartin)
  • guru – teacher, spiritual preceptor
    noun (masculine)
  • vartin – abiding, being, acting, following
    adjective (masculine)
    agent noun/adjective
    From root 'vṛt' (1st class) + -in suffix.
    Root: vṛt (class 1)
Note: Refers to Satyavan.
गुरुप्रियः (gurupriyaḥ) - dear to his guru
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gurupriya
gurupriya - dear to the guru, liked by the guru
Compound formed from 'guru' and 'priya'.
Compound type : tatpuruṣa (guru+priya)
  • guru – teacher, spiritual preceptor
    noun (masculine)
  • priya – dear, beloved, pleasing
    adjective (masculine)
Note: Refers to Satyavan.
उच्छ्रित्य (ucchritya) - having raised, lifting up
(indeclinable)
absolutive
Absolutive (gerund) formed from root 'śri' (1st class) with prefix 'ud' + -ya suffix.
Prefix: ud
Root: śri (class 1)
बाहू (bāhū) - two arms
(noun)
Accusative, masculine, dual of bāhu
bāhu - arm
Note: Dual form indicating both arms.
दुःखार्तः (duḥkhārtaḥ) - distressed by sorrow, afflicted by pain
(adjective)
Nominative, masculine, singular of duḥkhārta
duḥkhārta - distressed by sorrow, afflicted by pain
Compound type : tatpuruṣa (duḥkha+ārta)
  • duḥkha – suffering, sorrow, pain, misery
    noun (neuter)
  • ārta – afflicted, distressed, pained
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root 'ṛ' (3rd class) with prefix 'ā', meaning to be seized or afflicted.
    Prefix: ā
    Root: ṛ (class 3)
Note: Refers to Satyavan.
सस्वरम् (sasvaram) - with sound, loudly
(indeclinable)
Adverbial usage of the compound 'sa-svara' (with sound).
Compound type : bahuvrīhi (sa+svara)
  • sa – with, accompanied by
    indeclinable
  • svara – sound, voice
    noun (masculine)
Note: Used adverbially.
प्ररुरोद (praruroda) - wept, cried
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of rud
Root 'rud' (2nd class) with prefix 'pra' in perfect tense, 3rd person singular, active voice. Shows reduplication.
Prefix: pra
Root: rud (class 2)
(ha) - indeed, certainly (particle)
(indeclinable)
Note: Emphatic or narrative particle.