महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-281, verse-22
प्राहुः सप्तपदं मित्रं बुधास्तत्त्वार्थदर्शिनः ।
मित्रतां च पुरस्कृत्य किंचिद्वक्ष्यामि तच्छृणु ॥२२॥
मित्रतां च पुरस्कृत्य किंचिद्वक्ष्यामि तच्छृणु ॥२२॥
22. prāhuḥ saptapadaṁ mitraṁ budhāstattvārthadarśinaḥ ,
mitratāṁ ca puraskṛtya kiṁcidvakṣyāmi tacchṛṇu.
mitratāṁ ca puraskṛtya kiṁcidvakṣyāmi tacchṛṇu.
22.
prāhuḥ saptapadam mitram budhāḥ tattvārthadarśinaḥ
mitratām ca puraskṛtya kiṃcit vakṣyāmi tat śṛṇu
mitratām ca puraskṛtya kiṃcit vakṣyāmi tat śṛṇu
22.
The wise ones, those who discern the true meaning of reality, declare that a friend (mitram) is made through seven steps. Valuing this friendship, I will now say something; please listen to that.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्राहुः (prāhuḥ) - they say, they declare
- सप्तपदम् (saptapadam) - referring to a friendship established after seven steps (of walking together) (seven-footed, seven-stepped)
- मित्रम् (mitram) - friend, companion
- बुधाः (budhāḥ) - the wise ones, intelligent people
- तत्त्वार्थदर्शिनः (tattvārthadarśinaḥ) - seers of true meaning, those who perceive the essence
- मित्रताम् (mitratām) - friendship
- च (ca) - and, also
- पुरस्कृत्य (puraskṛtya) - having put in front, having honored, having respected
- किंचित् (kiṁcit) - something, a little, anything
- वक्ष्यामि (vakṣyāmi) - I will say, I will speak
- तत् (tat) - that
- शृणु (śṛṇu) - listen, hear
Words meanings and morphology
प्राहुः (prāhuḥ) - they say, they declare
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of pra-ah
Prefix: pra
Root: ah (class 2)
Note: From root ब्रू (brū) (variant of ah), conjugated with pra.
सप्तपदम् (saptapadam) - referring to a friendship established after seven steps (of walking together) (seven-footed, seven-stepped)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of saptapada
saptapada - consisting of seven steps, lasting for seven steps
Compound type : Bahuvrīhi (saptan+pada)
- saptan – seven
numeral - pada – step, foot, word
noun (neuter)
Root: pad (class 4)
Note: Agreement with mitram.
मित्रम् (mitram) - friend, companion
(noun)
Accusative, neuter, singular of mitra
mitra - friend, companion, sun-god Mitra
Note: Object of implied verb 'establish' or 'consider'.
बुधाः (budhāḥ) - the wise ones, intelligent people
(noun)
Nominative, masculine, plural of budha
budha - wise, intelligent, learned person, a sage
Root: budh (class 1)
Note: Subject of 'prāhuḥ'.
तत्त्वार्थदर्शिनः (tattvārthadarśinaḥ) - seers of true meaning, those who perceive the essence
(adjective)
Nominative, masculine, plural of tattvārthadarśin
tattvārthadarśin - one who perceives the true meaning or reality, a philosopher, a seer of truth
Compound type : Tatpuruṣa (tattva+artha+darśin)
- tattva – reality, truth, essence, principle
noun (neuter)
Root: tat - artha – meaning, purpose, object, wealth
noun (masculine) - darśin – seeing, showing, perceiving, a seer
adjective (masculine)
Agent noun suffix -in after root dṛś (to see).
Root: dṛś (class 1)
Note: Qualifies 'budhāḥ'.
मित्रताम् (mitratām) - friendship
(noun)
Accusative, feminine, singular of mitratā
mitratā - friendship, companionship
Abstract noun formed with suffix -tā.
Note: Object of the gerund 'puraskṛtya'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
पुरस्कृत्य (puraskṛtya) - having put in front, having honored, having respected
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Formed from 'puras' (before) + root kṛ (to do) + suffix -tya.
Prefix: puras
Root: kṛ (class 8)
Note: Absolutive.
किंचित् (kiṁcit) - something, a little, anything
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of kiṃcit
kiṁcit - something, a little, anything
Combination of 'kim' and 'cit'.
Note: Object of 'vakṣyāmi'.
वक्ष्यामि (vakṣyāmi) - I will say, I will speak
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of vac
Root: vac (class 2)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Object of 'śṛṇu'.
शृणु (śṛṇu) - listen, hear
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of śru
Root: śru (class 5)