Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,281

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-281, verse-108

मार्कण्डेय उवाच ।
ब्रुवन्नेवं त्वरायुक्तः स प्रायादाश्रमं प्रति ॥१०८॥
108. mārkaṇḍeya uvāca ,
bruvannevaṁ tvarāyuktaḥ sa prāyādāśramaṁ prati.
108. mārkaṇḍeyaḥ uvāca bruvan evam
tvarāyuktaḥ saḥ prāyāt āśramam prati
108. Markandeya said: Speaking thus, and filled with haste, he went towards the hermitage (āśrama).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मार्कण्डेयः (mārkaṇḍeyaḥ) - The sage Markandeya (Markandeya (a sage))
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • ब्रुवन् (bruvan) - speaking, saying
  • एवम् (evam) - thus, in this manner
  • त्वरायुक्तः (tvarāyuktaḥ) - filled with haste (endowed with haste, hurried, eager)
  • सः (saḥ) - he, that
  • प्रायात् (prāyāt) - he went, he departed
  • आश्रमम् (āśramam) - hermitage, retreat
  • प्रति (prati) - towards, to, in the direction of

Words meanings and morphology

मार्कण्डेयः (mārkaṇḍeyaḥ) - The sage Markandeya (Markandeya (a sage))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of mārkaṇḍeya
mārkaṇḍeya - Markandeya (name of a sage)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect tense form
Root: vac (class 2)
ब्रुवन् (bruvan) - speaking, saying
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bruvat
bruvat - speaking, saying
Present Active Participle
From √bru
Root: bru (class 2)
एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
त्वरायुक्तः (tvarāyuktaḥ) - filled with haste (endowed with haste, hurried, eager)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tvarāyukta
tvarāyukta - connected with haste, hurried
From tvarā + yukta
Compound type : tatpuruṣa (tvarā+yukta)
  • tvarā – haste, speed, quickness
    noun (feminine)
  • yukta – joined, endowed with, engaged in
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From √yuj
    Root: yuj (class 7)
Note: Qualifies 'he' (saḥ)
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the speaker in the previous verse (Nala)
प्रायात् (prāyāt) - he went, he departed
(verb)
3rd person , singular, active, aorist (luṅ) of prāyā
From pra-√yā
Prefix: pra
Root: yā (class 2)
आश्रमम् (āśramam) - hermitage, retreat
(noun)
Accusative, masculine, singular of āśrama
āśrama - hermitage, spiritual retreat, abode of ascetics
From ā-√śram
Prefix: ā
Root: śram (class 4)
प्रति (prati) - towards, to, in the direction of
(indeclinable)
Preposition governing accusative case
Note: Governs āśramam