Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,281

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-281, verse-65

विश्रान्तोऽसि महाभाग विनिद्रश्च नृपात्मज ।
यदि शक्यं समुत्तिष्ठ विगाढां पश्य शर्वरीम् ॥६५॥
65. viśrānto'si mahābhāga vinidraśca nṛpātmaja ,
yadi śakyaṁ samuttiṣṭha vigāḍhāṁ paśya śarvarīm.
65. viśrāntaḥ asi mahābhāga vinidraḥ ca nṛpa ātmaja
| yadi śakyam samuttiṣṭha vigāḍhām paśya śarvarīm
65. "You have rested, O greatly blessed one, and you are now awake, O prince. If it is possible, please rise and see how far advanced the night is."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • विश्रान्तः (viśrāntaḥ) - rested, calmed
  • असि (asi) - you are
  • महाभाग (mahābhāga) - O greatly fortunate one, O greatly blessed one
  • विनिद्रः (vinidraḥ) - awake, sleepless
  • (ca) - and, also
  • नृप (nṛpa) - O king
  • आत्मज (ātmaja) - O son
  • यदि (yadi) - if
  • शक्यम् (śakyam) - possible, capable
  • समुत्तिष्ठ (samuttiṣṭha) - rise, stand up
  • विगाढाम् (vigāḍhām) - deep, far advanced
  • पश्य (paśya) - see, behold
  • शर्वरीम् (śarvarīm) - night

Words meanings and morphology

विश्रान्तः (viśrāntaḥ) - rested, calmed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of viśrānta
viśrānta - rested, calmed, ceased, paused
Past Passive Participle
Derived from the root 'śram' (to be weary) with upasarga 'vi'.
Prefix: vi
Root: śram (class 4)
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present tense, Parasmaipada, 2nd person singular of √as
Root: as (class 2)
महाभाग (mahābhāga) - O greatly fortunate one, O greatly blessed one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of mahābhāga
mahābhāga - highly fortunate, greatly blessed, noble, eminent
Compound type : bahuvrihi (mahā+bhāga)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective (feminine)
  • bhāga – portion, share, fortune, luck
    noun (masculine)
विनिद्रः (vinidraḥ) - awake, sleepless
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vinidra
vinidra - sleepless, awake, free from sleep
Compound type : bahuvrihi (vi+nidra)
  • vi – without, lacking, apart, against
    indeclinable
  • nidra – sleep, slumber
    noun (feminine)
(ca) - and, also
(indeclinable)
नृप (nṛpa) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, monarch
आत्मज (ātmaja) - O son
(noun)
Vocative, masculine, singular of ātmaja
ātmaja - son, daughter, born from oneself, one's own offspring
Compound type : genitive tatpurusha (ātman+ja)
  • ātman – self (ātman), soul, essence, individual soul, supreme soul
    noun (masculine)
  • ja – born, produced, caused by
    adjective
    Root: jan (class 4)
यदि (yadi) - if
(indeclinable)
शक्यम् (śakyam) - possible, capable
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śakya
śakya - possible, practicable, capable, fit
Gerundive
Derived from the root 'śak' (to be able).
Root: śak (class 5)
समुत्तिष्ठ (samuttiṣṭha) - rise, stand up
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of sam-ud-sthā
Imperative, Parasmaipada, 2nd person singular of √sthā with upasargas 'sam' and 'ud'.
Prefixes: sam+ud
Root: sthā (class 1)
विगाढाम् (vigāḍhām) - deep, far advanced
(adjective)
Accusative, feminine, singular of vigāḍha
vigāḍha - deep, profound, entered, immersed, far advanced
Past Passive Participle
Derived from the root 'gāh' (to plunge, enter deeply) with upasarga 'vi'.
Prefix: vi
Root: gāh (class 1)
पश्य (paśya) - see, behold
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of dṛś
Imperative, Parasmaipada, 2nd person singular of √dṛś (using 'paśya' stem).
Root: dṛś (class 1)
शर्वरीम् (śarvarīm) - night
(noun)
Accusative, feminine, singular of śarvarī
śarvarī - night