महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-281, verse-65
विश्रान्तोऽसि महाभाग विनिद्रश्च नृपात्मज ।
यदि शक्यं समुत्तिष्ठ विगाढां पश्य शर्वरीम् ॥६५॥
यदि शक्यं समुत्तिष्ठ विगाढां पश्य शर्वरीम् ॥६५॥
65. viśrānto'si mahābhāga vinidraśca nṛpātmaja ,
yadi śakyaṁ samuttiṣṭha vigāḍhāṁ paśya śarvarīm.
yadi śakyaṁ samuttiṣṭha vigāḍhāṁ paśya śarvarīm.
65.
viśrāntaḥ asi mahābhāga vinidraḥ ca nṛpa ātmaja
| yadi śakyam samuttiṣṭha vigāḍhām paśya śarvarīm
| yadi śakyam samuttiṣṭha vigāḍhām paśya śarvarīm
65.
"You have rested, O greatly blessed one, and you are now awake, O prince. If it is possible, please rise and see how far advanced the night is."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विश्रान्तः (viśrāntaḥ) - rested, calmed
- असि (asi) - you are
- महाभाग (mahābhāga) - O greatly fortunate one, O greatly blessed one
- विनिद्रः (vinidraḥ) - awake, sleepless
- च (ca) - and, also
- नृप (nṛpa) - O king
- आत्मज (ātmaja) - O son
- यदि (yadi) - if
- शक्यम् (śakyam) - possible, capable
- समुत्तिष्ठ (samuttiṣṭha) - rise, stand up
- विगाढाम् (vigāḍhām) - deep, far advanced
- पश्य (paśya) - see, behold
- शर्वरीम् (śarvarīm) - night
Words meanings and morphology
विश्रान्तः (viśrāntaḥ) - rested, calmed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of viśrānta
viśrānta - rested, calmed, ceased, paused
Past Passive Participle
Derived from the root 'śram' (to be weary) with upasarga 'vi'.
Prefix: vi
Root: śram (class 4)
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present tense, Parasmaipada, 2nd person singular of √as
Root: as (class 2)
महाभाग (mahābhāga) - O greatly fortunate one, O greatly blessed one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of mahābhāga
mahābhāga - highly fortunate, greatly blessed, noble, eminent
Compound type : bahuvrihi (mahā+bhāga)
- mahā – great, large, mighty
adjective (feminine) - bhāga – portion, share, fortune, luck
noun (masculine)
विनिद्रः (vinidraḥ) - awake, sleepless
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vinidra
vinidra - sleepless, awake, free from sleep
Compound type : bahuvrihi (vi+nidra)
- vi – without, lacking, apart, against
indeclinable - nidra – sleep, slumber
noun (feminine)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
नृप (nṛpa) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, monarch
आत्मज (ātmaja) - O son
(noun)
Vocative, masculine, singular of ātmaja
ātmaja - son, daughter, born from oneself, one's own offspring
Compound type : genitive tatpurusha (ātman+ja)
- ātman – self (ātman), soul, essence, individual soul, supreme soul
noun (masculine) - ja – born, produced, caused by
adjective
Root: jan (class 4)
यदि (yadi) - if
(indeclinable)
शक्यम् (śakyam) - possible, capable
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śakya
śakya - possible, practicable, capable, fit
Gerundive
Derived from the root 'śak' (to be able).
Root: śak (class 5)
समुत्तिष्ठ (samuttiṣṭha) - rise, stand up
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of sam-ud-sthā
Imperative, Parasmaipada, 2nd person singular of √sthā with upasargas 'sam' and 'ud'.
Prefixes: sam+ud
Root: sthā (class 1)
विगाढाम् (vigāḍhām) - deep, far advanced
(adjective)
Accusative, feminine, singular of vigāḍha
vigāḍha - deep, profound, entered, immersed, far advanced
Past Passive Participle
Derived from the root 'gāh' (to plunge, enter deeply) with upasarga 'vi'.
Prefix: vi
Root: gāh (class 1)
पश्य (paśya) - see, behold
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of dṛś
Imperative, Parasmaipada, 2nd person singular of √dṛś (using 'paśya' stem).
Root: dṛś (class 1)
शर्वरीम् (śarvarīm) - night
(noun)
Accusative, feminine, singular of śarvarī
śarvarī - night