महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-281, verse-42
सौहृदात्सर्वभूतानां विश्वासो नाम जायते ।
तस्मात्सत्सु विशेषेण विश्वासं कुरुते जनः ॥४२॥
तस्मात्सत्सु विशेषेण विश्वासं कुरुते जनः ॥४२॥
42. sauhṛdātsarvabhūtānāṁ viśvāso nāma jāyate ,
tasmātsatsu viśeṣeṇa viśvāsaṁ kurute janaḥ.
tasmātsatsu viśeṣeṇa viśvāsaṁ kurute janaḥ.
42.
sauhṛdāt sarvabhūtānām viśvāsaḥ nāma jāyate
tasmāt satsu viśeṣeṇa viśvāsam kurute janaḥ
tasmāt satsu viśeṣeṇa viśvāsam kurute janaḥ
42.
Trust indeed arises from the goodwill (sauhṛda) towards all beings. Therefore, people place special trust in the virtuous.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सौहृदात् (sauhṛdāt) - from friendship, from goodwill, from benevolence
- सर्वभूतानाम् (sarvabhūtānām) - of all beings, of all creatures
- विश्वासः (viśvāsaḥ) - trust, confidence, faith
- नाम (nāma) - indeed, certainly, by name, called
- जायते (jāyate) - is born, arises, happens
- तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
- सत्सु (satsu) - among the good, among the virtuous, in good people
- विशेषेण (viśeṣeṇa) - especially, particularly, specifically, by distinction
- विश्वासम् (viśvāsam) - trust, confidence, faith
- कुरुते (kurute) - places (trust) (places, does, performs, makes)
- जनः (janaḥ) - person, people, man
Words meanings and morphology
सौहृदात् (sauhṛdāt) - from friendship, from goodwill, from benevolence
(noun)
Ablative, neuter, singular of sauhṛda
sauhṛda - friendship, goodwill, benevolence, intimacy
Derived from suhṛd (friend)
सर्वभूतानाम् (sarvabhūtānām) - of all beings, of all creatures
(noun)
Genitive, neuter, plural of sarvabhūta
sarvabhūta - all beings, all creatures
Compound type : karma-dhāraya (sarva+bhūta)
- sarva – all, every, whole
adjective (masculine) - bhūta – being, creature, element, past, happened
noun (neuter)
Past Passive Participle
From root bhū (to be, to exist)
Root: bhū (class 1)
विश्वासः (viśvāsaḥ) - trust, confidence, faith
(noun)
Nominative, masculine, singular of viśvāsa
viśvāsa - trust, confidence, faith, reliance
From root śvas (to breathe) with prefix vi
Prefix: vi
Root: śvas (class 2)
नाम (nāma) - indeed, certainly, by name, called
(indeclinable)
जायते (jāyate) - is born, arises, happens
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of jan
Root: jan (class 4)
तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
(pronoun)
Ablative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
सत्सु (satsu) - among the good, among the virtuous, in good people
(noun)
Locative, masculine, plural of sat
sat - good, virtuous, existing, real, true
Present Active Participle
From root as (to be)
Root: as (class 2)
Note: Used as a noun meaning 'good people' or 'the virtuous'.
विशेषेण (viśeṣeṇa) - especially, particularly, specifically, by distinction
(noun)
Instrumental, masculine, singular of viśeṣa
viśeṣa - distinction, peculiarity, speciality, particularity
Note: Functions adverbially here.
विश्वासम् (viśvāsam) - trust, confidence, faith
(noun)
Accusative, masculine, singular of viśvāsa
viśvāsa - trust, confidence, faith, reliance
From root śvas (to breathe) with prefix vi
Prefix: vi
Root: śvas (class 2)
कुरुते (kurute) - places (trust) (places, does, performs, makes)
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
Note: Ātmanepada ending for a transitive verb.
जनः (janaḥ) - person, people, man
(noun)
Nominative, masculine, singular of jana
jana - person, man, people, creature