महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-281, verse-64
सावित्र्युवाच ।
सुचिरं बत सुप्तोऽसि ममाङ्के पुरुषर्षभ ।
गतः स भगवान्देवः प्रजासंयमनो यमः ॥६४॥
सुचिरं बत सुप्तोऽसि ममाङ्के पुरुषर्षभ ।
गतः स भगवान्देवः प्रजासंयमनो यमः ॥६४॥
64. sāvitryuvāca ,
suciraṁ bata supto'si mamāṅke puruṣarṣabha ,
gataḥ sa bhagavāndevaḥ prajāsaṁyamano yamaḥ.
suciraṁ bata supto'si mamāṅke puruṣarṣabha ,
gataḥ sa bhagavāndevaḥ prajāsaṁyamano yamaḥ.
64.
sāvitrī uvāca | suciram bata suptaḥ asi mama aṅke puruṣa
ṛṣabha | gataḥ sa bhagavān devaḥ prajāsaṃyamanaḥ yamaḥ
ṛṣabha | gataḥ sa bhagavān devaḥ prajāsaṃyamanaḥ yamaḥ
64.
Sāvitrī said, "Alas, O best among men (puruṣa), you were sleeping for a very long time in my lap! That venerable god, Yama, the controller of all creatures, has departed."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सावित्री (sāvitrī) - Sāvitrī (proper name)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- सुचिरम् (suciram) - for a very long time
- बत (bata) - alas, oh, indeed
- सुप्तः (suptaḥ) - asleep, slept
- असि (asi) - you are
- मम (mama) - my, mine
- अङ्के (aṅke) - in the lap, on the side
- पुरुष (puruṣa) - O man (puruṣa), O person
- ऋषभ (ṛṣabha) - O best, O bull (metaphorically for excellent)
- गतः (gataḥ) - gone, departed
- स (sa) - that (one)
- भगवान् (bhagavān) - venerable, glorious, divine
- देवः (devaḥ) - god, deity
- प्रजासंयमनः (prajāsaṁyamanaḥ) - controller of creatures/beings
- यमः (yamaḥ) - Yama (god of death)
Words meanings and morphology
सावित्री (sāvitrī) - Sāvitrī (proper name)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of sāvitrī
sāvitrī - Sāvitrī (name of a princess, wife of Satyavān), daughter of the sun, a Vedic hymn
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of uvāca
perfect
Perfect tense, Parasmaipada, 3rd person singular of √vac
Root: vac (class 2)
सुचिरम् (suciram) - for a very long time
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sucira
sucira - very long, for a very long time
Compound type : karmadhāraya (su+cira)
- su – good, well, very
indeclinable - cira – long (of time), lasting, old
adjective (neuter)
Note: Adverbial usage
बत (bata) - alas, oh, indeed
(indeclinable)
सुप्तः (suptaḥ) - asleep, slept
(adjective)
Nominative, masculine, singular of supta
supta - slept, asleep, dormant
Past Passive Participle
Derived from the root 'svap' (to sleep).
Root: svap (class 2)
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present tense, Parasmaipada, 2nd person singular of √as
Root: as (class 2)
मम (mama) - my, mine
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me (1st person pronoun)
अङ्के (aṅke) - in the lap, on the side
(noun)
Locative, masculine, singular of aṅka
aṅka - lap, flank, side, mark, number
पुरुष (puruṣa) - O man (puruṣa), O person
(noun)
Vocative, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - man, male, human being, person (puruṣa), spirit, cosmic person
ऋषभ (ṛṣabha) - O best, O bull (metaphorically for excellent)
(noun)
Vocative, masculine, singular of ṛṣabha
ṛṣabha - bull, best, excellent, chief
गतः (gataḥ) - gone, departed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gata
gata - gone, departed, passed away, reached
Past Passive Participle
Derived from the root 'gam' (to go).
Root: gam (class 1)
स (sa) - that (one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
भगवान् (bhagavān) - venerable, glorious, divine
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - venerable, holy, glorious, divine, blessed, fortunate
देवः (devaḥ) - god, deity
(noun)
Nominative, masculine, singular of deva
deva - god, deity, divine being, celestial
प्रजासंयमनः (prajāsaṁyamanaḥ) - controller of creatures/beings
(noun)
Nominative, masculine, singular of prajāsaṃyamana
prajāsaṁyamana - controller of living beings, restrainer of creatures
Compound type : genitive tatpurusha (prajā+saṃyamana)
- prajā – offspring, progeny, creatures, subjects, people
noun (feminine) - saṃyamana – restraining, controlling, checking, governing
noun (masculine)
agent noun/action noun
Derived from root 'yam' with upasarga 'sam'.
Prefix: sam
Root: yam (class 1)
यमः (yamaḥ) - Yama (god of death)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yama
yama - Yama (the god of death and lord of the underworld), twin, restraint, self-control