Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,281

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-281, verse-5

शूलैरिव शिरो विद्धमिदं संलक्षयाम्यहम् ।
तत्स्वप्तुमिच्छे कल्याणि न स्थातुं शक्तिरस्ति मे ॥५॥
5. śūlairiva śiro viddhamidaṁ saṁlakṣayāmyaham ,
tatsvaptumicche kalyāṇi na sthātuṁ śaktirasti me.
5. śūlaiḥ iva śiraḥ viddham idam saṃlakṣayāmi aham
tat svaptum icche kalyāṇi na sthātum śaktiḥ asti me
5. O blessed one (kalyāṇī), I perceive this head of mine as if it were pierced by spikes. Therefore, I wish to sleep; I do not have the strength (śakti) to stand.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • शूलैः (śūlaiḥ) - by spikes (referring to sharp pains) (by spikes, by sharp pains, by lances)
  • इव (iva) - as if (as if, like, as it were)
  • शिरः (śiraḥ) - my head (head, top, peak)
  • विद्धम् (viddham) - pierced (pierced, struck, wounded)
  • इदम् (idam) - this (head) (this, this one)
  • संलक्षयामि (saṁlakṣayāmi) - I perceive (I perceive, I notice, I observe)
  • अहम् (aham) - I
  • तत् (tat) - therefore (therefore, so, that)
  • स्वप्तुम् (svaptum) - to sleep
  • इच्छे (icche) - I wish (I wish, I desire)
  • कल्याणि (kalyāṇi) - O blessed one (kalyāṇī) (O auspicious one, O blessed one)
  • (na) - not (not, no)
  • स्थातुम् (sthātum) - to stand (to stand, to stay)
  • शक्तिः (śaktiḥ) - strength (śakti) (power, strength, ability)
  • अस्ति (asti) - is (present) (is, exists)
  • मे (me) - to me, for me (implying 'I have no strength') (my, to me, for me)

Words meanings and morphology

शूलैः (śūlaiḥ) - by spikes (referring to sharp pains) (by spikes, by sharp pains, by lances)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śūla
śūla - spike, spear, lance, sharp pain, acute disease
Note: Indicates the instrument or manner of being pierced.
इव (iva) - as if (as if, like, as it were)
(indeclinable)
Note: Compares the sensation to being pierced by spikes.
शिरः (śiraḥ) - my head (head, top, peak)
(noun)
Nominative, neuter, singular of śiras
śiras - head, top, peak, summit
Note: Acts as the object of the participle 'viddham'.
विद्धम् (viddham) - pierced (pierced, struck, wounded)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of viddha
viddha - pierced, struck, wounded, hit, vexed
Past Passive Participle
From root 'vyadh' (to pierce, strike). Neuter form.
Root: vyadh (class 4)
Note: Agrees with 'śiraḥ' and 'idam'.
इदम् (idam) - this (head) (this, this one)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, he, she, it
Note: Refers to 'śiraḥ', acting as a demonstrative pronoun.
संलक्षयामि (saṁlakṣayāmi) - I perceive (I perceive, I notice, I observe)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of saṃ-lakṣ
Present tense, active voice, 1st person singular, from root 'lakṣ' with prefix 'sam'.
Prefix: sam
Root: lakṣ (class 10)
Note: Main verb of the first clause.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I
Note: Subject of 'saṃlakṣayāmi'.
तत् (tat) - therefore (therefore, so, that)
(indeclinable)
Note: Connects the consequence (desire to sleep) to the previous statement.
स्वप्तुम् (svaptum) - to sleep
(indeclinable)
Infinitive
Formed from root 'svap' with infinitive suffix '-tum'.
Root: svap (class 2)
Note: Expressed as the object of 'icche'.
इच्छे (icche) - I wish (I wish, I desire)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of iṣ
Present tense, active voice, 1st person singular, from root 'iṣ'.
Root: iṣ (class 6)
Note: Main verb of the desire clause.
कल्याणि (kalyāṇi) - O blessed one (kalyāṇī) (O auspicious one, O blessed one)
(adjective)
Vocative, feminine, singular of kalyāṇī
kalyāṇī - auspicious, propitious, blessed, beautiful (feminine)
Feminine form of 'kalyāṇa' (auspicious, good).
Note: Addressed to the wife.
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
Note: Negates the verb 'asti'.
स्थातुम् (sthātum) - to stand (to stand, to stay)
(indeclinable)
Infinitive
Formed from root 'sthā' with infinitive suffix '-tum'.
Root: sthā (class 1)
Note: Expresses the action for which strength is lacking.
शक्तिः (śaktiḥ) - strength (śakti) (power, strength, ability)
(noun)
Nominative, feminine, singular of śakti
śakti - power, strength, ability, energy, faculty, divine energy, spouse of a god
From root 'śak' (to be able).
Root: śak (class 5)
Note: Subject of 'asti'.
अस्ति (asti) - is (present) (is, exists)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present tense, active voice, 3rd person singular, from root 'as'.
Root: as (class 2)
Note: Copula verb.
मे (me) - to me, for me (implying 'I have no strength') (my, to me, for me)
(pronoun)
singular of aham
aham - I
Note: Dative of possession or interest: 'there is no strength to me'.